水调歌头(徐高士游洞霄) 水調歌頭(徐高士遊洞霄)
雨后烟景绿,春水涨桃花。
系舟溪上,笋舆十里达平沙。
路转峰回胜处,无数青荧玉树,缥缈羽人家。
楼观倚空碧,水竹湛清华。
纵幽寻,携蜡屐,上苍霞。
古仙何在,空馀药灶委岩洼。
他日倘然归老,乞取一庵云卧,随分了生涯。
底用更辛苦,九转炼黄芽。
雨後煙景綠,春水漲桃花。
系舟溪上,筍輿十里達平沙。
路轉峯迴勝處,無數青熒玉樹,縹緲羽人家。
樓觀倚空碧,水竹湛清華。
縱幽尋,攜蠟屐,上蒼霞。
古仙何在,空餘藥竈委巖窪。
他日倘然歸老,乞取一庵雲臥,隨分了生涯。
底用更辛苦,九轉煉黃芽。
分享
译文
雨后原野一片翠绿,烟景渺茫,春水泛滥桃花。系舟溪上,笋舆十里到达平沙。路转峰回胜地,无数青荧玉树,缥缈羽人家。楼观凌空碧,水竹林湛清华。放在不久,带着蜡屐,上苍霞。古仙何在,空多药灶委托岩洼地。将来如果这样回老,请拿一庵说睡觉,随着分了生计。底用更辛苦,九转炼黄豆芽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨後原野一片翠綠,煙景渺茫,春水氾濫桃花。系舟溪上,筍輿十里到達平沙。路轉峯迴勝地,無數青熒玉樹,縹緲羽人家。樓觀凌空碧,水竹林湛清華。放在不久,帶着蠟屐,上蒼霞。古仙何在,空多藥竈委託巖窪地。將來如果這樣回老,請拿一庵說睡覺,隨着分了生計。底用更辛苦,九轉煉黃豆芽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了雨后洞霄宫的美丽景色,表达了诗人对隐居生活的向往。诗中‘青荧玉树’指的是晶莹剔透的树木,‘缥缈羽人家’比喻隐士居住的地方。‘蜡屐’指一种木屐,诗人用‘蜡’修饰,增加了对隐居生活的向往之情。‘药灶委岩洼’指的是炼丹的炉灶,诗人通过‘古仙何在’表达了对仙道无成的感慨。最后‘九转炼黄芽’是指道家炼丹的术语,诗人用此表达对隐居生活的超然态度。此詩描繪了雨後洞霄宮的美麗景色,表達了詩人對隱居生活的嚮往。詩中‘青熒玉樹’指的是晶瑩剔透的樹木,‘縹緲羽人家’比喻隱士居住的地方。‘蠟屐’指一種木屐,詩人用‘蠟’修飾,增加了對隱居生活的嚮往之情。‘藥竈委巖窪’指的是煉丹的爐竈,詩人通過‘古仙何在’表達了對仙道無成的感慨。最後‘九轉煉黃芽’是指道家煉丹的術語,詩人用此表達對隱居生活的超然態度。
赏析
雨后原野一片翠绿,烟景渺茫,春水泛滥桃花。系舟溪上,笋舆十里到达平沙。路转峰回胜地,无数青荧玉树,缥缈羽人家。楼观凌空碧,水竹林湛清华。放在不久,带着蜡屐,上苍霞。古仙何在,空多药灶委托岩洼地。将来如果这样回老,请拿一庵说睡觉,随着分了生计。底用更辛苦,九转炼黄豆芽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨後原野一片翠綠,煙景渺茫,春水氾濫桃花。系舟溪上,筍輿十里到達平沙。路轉峯迴勝地,無數青熒玉樹,縹緲羽人家。樓觀凌空碧,水竹林湛清華。放在不久,帶着蠟屐,上蒼霞。古仙何在,空多藥竈委託巖窪地。將來如果這樣回老,請拿一庵說睡覺,隨着分了生計。底用更辛苦,九轉煉黃豆芽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考