别睢阳故人 別睢陽故人
少小客游梁,依然似故乡。
城池经战阵,人物恨存亡。
夏雨桑条绿,秋风麦穗黄。
有书无寄处,相送一沾裳。
少小客遊梁,依然似故鄉。
城池經戰陣,人物恨存亡。
夏雨桑條綠,秋風麥穗黃。
有書無寄處,相送一沾裳。
分享
译文
小客游梁,依然像故乡。城池经历战阵,人们恨存亡。夏季降雨桑条绿色,秋风麦穗黄色。有信没有寄处,互相送一沾裳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小客遊梁,依然像故鄉。城池經歷戰陣,人們恨存亡。夏季降雨桑條綠色,秋風麥穗黃色。有信沒有寄處,互相送一沾裳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗是唐代诗人张谓所作,诗中表达了诗人对睢阳故人的深厚感情。首联‘少小客游梁,依然似故乡’表现了诗人少年时期客居他乡,但对梁地仍怀有故乡之情。颔联‘城池经战阵,人物恨存亡’描绘了睢阳城经过战乱,人们对于生死的感慨。颈联‘夏雨桑条绿,秋风麦穗黄’以季节变化描绘出睢阳的自然风光。尾联‘有书无寄处,相送一沾裳’表达了诗人对友人的依依不舍之情。此詩是唐代詩人張謂所作,詩中表達了詩人對睢陽故人的深厚感情。首聯‘少小客遊梁,依然似故鄉’表現了詩人少年時期客居他鄉,但對梁地仍懷有故鄉之情。頷聯‘城池經戰陣,人物恨存亡’描繪了睢陽城經過戰亂,人們對於生死的感慨。頸聯‘夏雨桑條綠,秋風麥穗黃’以季節變化描繪出睢陽的自然風光。尾聯‘有書無寄處,相送一沾裳’表達了詩人對友人的依依不捨之情。
赏析
小客游梁,依然像故乡。城池经历战阵,人们恨存亡。夏季降雨桑条绿色,秋风麦穗黄色。有信没有寄处,互相送一沾裳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小客遊梁,依然像故鄉。城池經歷戰陣,人們恨存亡。夏季降雨桑條綠色,秋風麥穗黃色。有信沒有寄處,互相送一沾裳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考