别韦郎中 別韋郎中
星轺计日赴岷峨,云树连天阻笑歌。
南入洞庭随雁去,
西过巫峡听猿多。
峥嵘洲上飞黄蝶,滟滪堆边起白波。
不醉郎中桑落酒,教人无奈别离何。
星軺計日赴岷峨,雲樹連天阻笑歌。
南入洞庭隨雁去,
西過巫峽聽猿多。
崢嶸洲上飛黃蝶,灩澦堆邊起白波。
不醉郎中桑落酒,教人無奈別離何。
分享
译文
星轺计日赴岷峨,云树连天阻止笑歌。往南流入洞庭随雁去,往西经过巫峡听猿多。峥嵘洲上飞黄蝴蝶,滟濒堆之类堆边起白波。不醉郎中桑落酒,让人无奈分离什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考星軺計日赴岷峨,雲樹連天阻止笑歌。往南流入洞庭隨雁去,往西經過巫峽聽猿多。崢嶸洲上飛黃蝴蝶,灩瀕堆之類堆邊起白波。不醉郎中桑落酒,讓人無奈分離什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘星轺’指朝廷使者乘坐的车队,‘岷峨’指岷山和峨眉山,‘云树连天’形容山势高耸,‘洞庭’指洞庭湖,‘巫峡’指长江三峡之一,‘峥嵘洲’指山势险峻的洲岛,‘滟滪堆’指长江中的沙洲,‘桑落酒’指用桑叶酿制的酒,‘教人无奈’表达诗人对别离的无奈之情。詩中‘星軺’指朝廷使者乘坐的車隊,‘岷峨’指岷山和峨眉山,‘雲樹連天’形容山勢高聳,‘洞庭’指洞庭湖,‘巫峽’指長江三峽之一,‘崢嶸洲’指山勢險峻的洲島,‘灩澦堆’指長江中的沙洲,‘桑落酒’指用桑葉釀製的酒,‘教人無奈’表達詩人對別離的無奈之情。
赏析
星轺计日赴岷峨,云树连天阻止笑歌。往南流入洞庭随雁去,往西经过巫峡听猿多。峥嵘洲上飞黄蝴蝶,滟濒堆之类堆边起白波。不醉郎中桑落酒,让人无奈分离什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考星軺計日赴岷峨,雲樹連天阻止笑歌。往南流入洞庭隨雁去,往西經過巫峽聽猿多。崢嶸洲上飛黃蝴蝶,灩瀕堆之類堆邊起白波。不醉郎中桑落酒,讓人無奈分離什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考