张谓 張謂

zhāng wèi · táng

标签: 诗词詩詞

shānlǎozhīmíngjùnzhāngdiāncéng

bēnshézǒuhuīshìzuòzhòuxuánfēngshēngmǎntáng

zèng怀huái

jiànyánzhēnqīng

稽山贺老粗知名,吴郡张颠曾不易。

奔蛇走虺势入坐,骤雨旋风声满堂。

(《赠怀素》。

见《颜真卿集》)

稽山賀老粗知名,吳郡張顛曾不易。

奔蛇走虺勢入坐,驟雨旋風聲滿堂。

(《贈懷素》。

見《顏真卿集》)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

会稽山贺老粗知名,吴郡张颠曾不容易。投奔蛇跑虺势入座,暴雨旋风声满堂。(《赠怀素》。见《颜真卿集》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考會稽山賀老粗知名,吳郡張顛曾不容易。投奔蛇跑虺勢入座,暴雨旋風聲滿堂。(《贈懷素》。見《顏真卿集》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

稽山:指会稽山,贺老:指贺知章,张颠:指张旭,均为唐代著名书法家。奔蛇走虺:形容笔势如蛇虺般灵活。骤雨旋风:形容书法如骤雨旋风般迅疾有力。全诗赞美怀素书法技艺高超,气势磅礴。稽山:指會稽山,賀老:指賀知章,張顛:指張旭,均爲唐代著名書法家。奔蛇走虺:形容筆勢如蛇虺般靈活。驟雨旋風:形容書法如驟雨旋風般迅疾有力。全詩讚美懷素書法技藝高超,氣勢磅礴。

赏析

会稽山贺老粗知名,吴郡张颠曾不容易。投奔蛇跑虺势入座,暴雨旋风声满堂。(《赠怀素》。见《颜真卿集》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考會稽山賀老粗知名,吳郡張顛曾不容易。投奔蛇跑虺勢入座,暴雨旋風聲滿堂。(《贈懷素》。見《顏真卿集》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表