句 句
家无阿堵物,门有宁馨儿。
家無阿堵物,門有寧馨兒。
分享
译文
家中没有钱财,但门里有可爱的孩子。家中沒有錢財,但門裏有可愛的孩子。
注释
阿堵:钱;宁馨:美好的。阿堵:錢;寧馨:美好的。
赏析
这首诗以家贫为背景,却以孩子的可爱来反衬,表达了诗人对家庭温馨的珍视。這首詩以家貧爲背景,卻以孩子的可愛來反襯,表達了詩人對家庭溫馨的珍視。
家无阿堵物,门有宁馨儿。
家無阿堵物,門有寧馨兒。
家中没有钱财,但门里有可爱的孩子。家中沒有錢財,但門裏有可愛的孩子。
阿堵:钱;宁馨:美好的。阿堵:錢;寧馨:美好的。
这首诗以家贫为背景,却以孩子的可爱来反衬,表达了诗人对家庭温馨的珍视。這首詩以家貧爲背景,卻以孩子的可愛來反襯,表達了詩人對家庭溫馨的珍視。
阅读设置
正文字体