定风波令 定風波令
李公择二学士、陈令举贤良般涉调
西阁名臣奉诏行。
南床吏部锦衣荣。
中有瀛仙宾与主。
相遇。
平津选首更神清。
溪上玉楼同宴喜。
欢醉。
对堤杯叶惜秋英。
尽道贤人聚吴分。
试问。
也应旁有老人星。
李公擇二學士、陳令舉賢良般涉調
西閣名臣奉詔行。
南牀吏部錦衣榮。
中有瀛仙賓與主。
相遇。
平津選首更神清。
溪上玉樓同宴喜。
歡醉。
對堤杯葉惜秋英。
盡道賢人聚吳分。
試問。
也應旁有老人星。
分享
译文
李公择二学士、陈令举荐贤良般涉调西阁名臣奉诏行。南床吏部锦荣。中有瀛仙宾与主。相遇。平津选首更神清。溪上玉楼同宴喜。欢醉。回答堤杯叶惜秋英。尽道贤人聚集呈分。试问。也应旁边有老人星。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考李公擇二學士、陳令舉薦賢良般涉調西閣名臣奉詔行。南牀吏部錦榮。中有瀛仙賓與主。相遇。平津選首更神清。溪上玉樓同宴喜。歡醉。回答堤杯葉惜秋英。盡道賢人聚集呈分。試問。也應旁邊有老人星。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
李公择:指李清照,宋代女词人。陈令举:指陈亮,宋代文学家。般涉调:一种古琴曲调。南床:指南方的床榻。吏部:古代官署名,掌管官员的选拔和考核。锦衣:指华丽的衣服。瀛仙宾:指瀛洲的仙人。平津:指平津馆,古代宴会的场所。玉楼:指华丽的楼阁。对堤杯叶:指在堤边饮酒。吴分:指吴地的分割。老人星:指长寿之星。李公擇:指李清照,宋代女詞人。陳令舉:指陳亮,宋代文學家。般涉調:一種古琴曲調。南牀:指南方的牀榻。吏部:古代官署名,掌管官員的選拔和考覈。錦衣:指華麗的衣服。瀛仙賓:指瀛洲的仙人。平津:指平津館,古代宴會的場所。玉樓:指華麗的樓閣。對堤杯葉:指在堤邊飲酒。吳分:指吳地的分割。老人星:指長壽之星。
赏析
李公择二学士、陈令举荐贤良般涉调西阁名臣奉诏行。南床吏部锦荣。中有瀛仙宾与主。相遇。平津选首更神清。溪上玉楼同宴喜。欢醉。回答堤杯叶惜秋英。尽道贤人聚集呈分。试问。也应旁边有老人星。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考李公擇二學士、陳令舉薦賢良般涉調西閣名臣奉詔行。南牀吏部錦榮。中有瀛仙賓與主。相遇。平津選首更神清。溪上玉樓同宴喜。歡醉。回答堤杯葉惜秋英。盡道賢人聚集呈分。試問。也應旁邊有老人星。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考