更漏子(般涉调) 更漏子(般涉調)

gèng lòu zi bān shè diào

张先 張先

zhāng xiān · sòng

标签: 诗词詩詞

língchūnqínshùwǎn

shāngbiégèngkānlínyuǎn

nánxìnpíngshuí

guī鸿hóngduōběiguī

xiǎotáozhīhóngbèi

jīnshífēngyuè

xiūshuōxiāng

shǎoqíngrénzhī

杜陵春,秦树晚。

伤别更堪临远。

南去信,欲凭谁。

归鸿多北归。

小桃枝,红蓓发。

今夜昔时风月。

休苦意,说相思。

少情人不知。

杜陵春,秦樹晚。

傷別更堪臨遠。

南去信,欲憑誰。

歸鴻多北歸。

小桃枝,紅蓓發。

今夜昔時風月。

休苦意,說相思。

少情人不知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杜陵春,秦树晚。伤别更能临远。南去相信,想凭谁。归鸿多北归。小桃树枝,红花蕾开发。今夜过去风月。休苦意,对相思。年轻情人不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜陵春,秦樹晚。傷別更能臨遠。南去相信,想憑誰。歸鴻多北歸。小桃樹枝,紅花蕾開發。今夜過去風月。休苦意,對相思。年輕情人不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

杜陵:即杜陵原,在今西安市东南;秦树:指秦岭的树木;更:更加;堪:可以;临远:离别远方;南去信:南方的信件;凭谁:依靠谁;归鸿:归来的鸿雁;小桃枝:小桃花枝;红蓓发:蓓蕾绽放;休苦意:不要过于悲伤;少情人不知:年轻人不懂其中的苦衷。杜陵:即杜陵原,在今西安市東南;秦樹:指秦嶺的樹木;更:更加;堪:可以;臨遠:離別遠方;南去信:南方的信件;憑誰:依靠誰;歸鴻:歸來的鴻雁;小桃枝:小桃花枝;紅蓓發:蓓蕾綻放;休苦意:不要過於悲傷;少情人不知:年輕人不懂其中的苦衷。

赏析

杜陵春,秦树晚。伤别更能临远。南去相信,想凭谁。归鸿多北归。小桃树枝,红花蕾开发。今夜过去风月。休苦意,对相思。年轻情人不知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜陵春,秦樹晚。傷別更能臨遠。南去相信,想憑誰。歸鴻多北歸。小桃樹枝,紅花蕾開發。今夜過去風月。休苦意,對相思。年輕情人不知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表