恨春迟(大石调) 恨春遲(大石調)

hèn chūn chí dà shí diào

张先 張先

zhāng xiān · sòng

标签: 诗词詩詞

hǎomèngcáichéngyòuduàn

wǎnyúnduǒshūhuán

xiùliǎnxīnhóngjiǔjiāoméiyǎnbáojiǎnchūnhán

hóngzhùqiáopíngàn

huàwàiluò西shān

fēnxiánhuābìngqiūǒuliángēnshízhòngshuāngyǎn

好梦才成又断。

日晚起、云亸梳鬟。

秀脸拂新红,酒入娇眉眼,薄衣减春寒。

红柱溪桥波平岸。

画阁外、落日西山。

不分闲花并蒂,秋藕连根,何时重得双眼。

好夢才成又斷。

日晚起、雲嚲梳鬟。

秀臉拂新紅,酒入嬌眉眼,薄衣減春寒。

紅柱溪橋波平岸。

畫閣外、落日西山。

不分閒花並蒂,秋藕連根,何時重得雙眼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

好梦才能实现又断。日晚发生、云亸梳理鬟。秀脸拂新红,酒入娇眉眼,薄衣服减少春寒。红柱桥波平岸。画阁外、落日西山。不分时间花并蒂,秋藕连根,什么时候重得双眼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好夢才能實現又斷。日晚發生、雲嚲梳理鬟。秀臉拂新紅,酒入嬌眉眼,薄衣服減少春寒。紅柱橋波平岸。畫閣外、落日西山。不分時間花並蒂,秋藕連根,什麼時候重得雙眼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘好梦才成又断’表现了梦境的短暂与美好,‘云亸梳鬟’描绘了女子睡醒后的慵懒姿态,‘酒入娇眉眼’写出了女子饮酒后的娇媚神态,‘红柱溪桥波平岸’描绘了宁静的春日景色,‘画阁外、落日西山’营造出一种凄美的氛围,‘不分闲花并蒂,秋藕连根,何时重得双眼’表达了诗人对美好时光的留恋和对未来的期盼。詩中‘好夢才成又斷’表現了夢境的短暫與美好,‘雲嚲梳鬟’描繪了女子睡醒後的慵懶姿態,‘酒入嬌眉眼’寫出了女子飲酒後的嬌媚神態,‘紅柱溪橋波平岸’描繪了寧靜的春日景色,‘畫閣外、落日西山’營造出一種悽美的氛圍,‘不分閒花並蒂,秋藕連根,何時重得雙眼’表達了詩人對美好時光的留戀和對未來的期盼。

赏析

好梦才能实现又断。日晚发生、云亸梳理鬟。秀脸拂新红,酒入娇眉眼,薄衣服减少春寒。红柱桥波平岸。画阁外、落日西山。不分时间花并蒂,秋藕连根,什么时候重得双眼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考好夢才能實現又斷。日晚發生、雲嚲梳理鬟。秀臉拂新紅,酒入嬌眉眼,薄衣服減少春寒。紅柱橋波平岸。畫閣外、落日西山。不分時間花並蒂,秋藕連根,什麼時候重得雙眼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表