丑奴儿/采桑子 醜奴兒/採桑子

chǒu nú ér cǎi sāng zi

张孝祥 词牌:丑奴儿・采桑子 張孝祥 词牌:醜奴兒・採桑子

zhāng xiào xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíniánwénshuōcháshānhǎozhuīyóu

luòshuāngqiū

mèngxiǎngyúnchóu

zhǔrénhǎoshìzhǎngliúzūnjiǔyóu

xiàodēnglóu

xīngzài西fēngshàngshàngtóu

十年闻说查山好,何日追游。

木落霜秋。

梦想云溪不那愁。

主人好事长留客,尊酒夷犹。

一笑登楼。

兴在西峰上上头。

十年聞說查山好,何日追遊。

木落霜秋。

夢想云溪不那愁。

主人好事長留客,尊酒夷猶。

一笑登樓。

興在西峯上上頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年报告说查山好,什么时候去游泳。木落霜秋天。梦想说溪不那愁。主人喜欢事长留客人,尊酒夷犹。一笑着上了楼。兴在西峰上头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年報告說查山好,什麼時候去游泳。木落霜秋天。夢想說溪不那愁。主人喜歡事長留客人,尊酒夷猶。一笑着上了樓。興在西峯上頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘查山’指代美好的自然景色,‘木落霜秋’描绘了秋季的景象,‘云溪’可能指代隐逸之地,‘主人好事’表示主人热情好客,‘尊酒夷犹’形容饮酒时的从容态度,‘西峰’指的是山峰的西面,整首诗表达了诗人对美好景色的向往和对友情的珍视。詩中‘查山’指代美好的自然景色,‘木落霜秋’描繪了秋季的景象,‘云溪’可能指代隱逸之地,‘主人好事’表示主人熱情好客,‘尊酒夷猶’形容飲酒時的從容態度,‘西峯’指的是山峯的西面,整首詩表達了詩人對美好景色的嚮往和對友情的珍視。

赏析

十年报告说查山好,什么时候去游泳。木落霜秋天。梦想说溪不那愁。主人喜欢事长留客人,尊酒夷犹。一笑着上了楼。兴在西峰上头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年報告說查山好,什麼時候去游泳。木落霜秋天。夢想說溪不那愁。主人喜歡事長留客人,尊酒夷猶。一笑着上了樓。興在西峯上頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表