菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚 菩薩蠻·庭葉翻翻秋向晚

pú sà mán tíng yè fān fān qiū xiàng wǎn

张孝祥 词牌:菩萨蛮 張孝祥 词牌:菩薩蠻

zhāng xiào xiáng · sòng

标签: 婉约婉約秋天秋天诗词詩詞邀客邀客

tíngfānfānqiūxiàngwǎn

liángzhēnqiāoyuècuījīnjiǎn

lóushàngqīnghán

kānpínlán

línwēngkāishèwèng

huànqíngyīngzhòng

zuìqiěguī

zuìshíguī

庭叶翻翻秋向晚。

凉砧敲月催金剪。

楼上已清寒。

不堪频倚栏。

邻翁开社瓮。

唤客情应重。

不醉且无归。

醉时归路迷。

庭葉翻翻秋向晚。

涼砧敲月催金剪。

樓上已清寒。

不堪頻倚欄。

鄰翁開社甕。

喚客情應重。

不醉且無歸。

醉時歸路迷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庭叶翻翻秋天傍晚。凉砧敲月催促金剪。楼上已经清爽寒冷。不能频繁地倚着栏杆。邻家老头开社坛。唤客情应重。不喝醉了而且没有回来。喝醉时归路迷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庭葉翻翻秋天傍晚。涼砧敲月催促金剪。樓上已經清爽寒冷。不能頻繁地倚着欄杆。鄰家老頭開社壇。喚客情應重。不喝醉了而且沒有回來。喝醉時歸路迷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

翻翻:翻动。砧:捣衣石。金剪:剪刀。清寒:寒冷。社瓮:存放酒瓮。唤客:请客。醉时:喝醉后。归路迷:回家的路迷失。翻翻:翻動。砧:搗衣石。金剪:剪刀。清寒:寒冷。社甕:存放酒甕。喚客:請客。醉時:喝醉後。歸路迷:回家的路迷失。

赏析

庭叶翻翻秋天傍晚。凉砧敲月催促金剪。楼上已经清爽寒冷。不能频繁地倚着栏杆。邻家老头开社坛。唤客情应重。不喝醉了而且没有回来。喝醉时归路迷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庭葉翻翻秋天傍晚。涼砧敲月催促金剪。樓上已經清爽寒冷。不能頻繁地倚着欄杆。鄰家老頭開社壇。喚客情應重。不喝醉了而且沒有回來。喝醉時歸路迷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表