虞美人·溪西竹榭溪东路 虞美人·溪西竹榭溪東路

yú měi rén xī xī zhú xiè xī dōng lù

张孝祥 词牌:虞美人 張孝祥 词牌:虞美人

zhāng xiào xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

西zhúxièdōng

shàngshānshù

xiǎozhōuquèzàiwǎnyānzhōng

gèngkànxiāoxiāowēishūpéng

liáoqíngzhōngjiǔ

jūnzhīfǒu

niánshícéngxiàngzhōngxíng

yǒurénrénxiāngduìzuòdiàozhēng

溪西竹榭溪东路。

溪上山无数。

小舟却在晚烟中。

更看萧萧微雨、打疏篷。

无聊情绪如中酒。

此意君知否。

年时曾向此中行。

有个人人相对、坐调筝。

溪西竹榭溪東路。

溪上山無數。

小舟卻在晚煙中。

更看蕭蕭微雨、打疏篷。

無聊情緒如中酒。

此意君知否。

年時曾向此中行。

有個人人相對、坐調箏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

溪西竹亭榭溪东路。溪山上没有了。小船却在晚烟中。更看萧萧细雨、打上帆。无聊情绪如中酒。这个意思你知道吗。年时曾向此中运行。有个人人相对、坐着演奏筝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪西竹亭榭溪東路。溪山上沒有了。小船卻在晚煙中。更看蕭蕭細雨、打上帆。無聊情緒如中酒。這個意思你知道嗎。年時曾向此中運行。有個人人相對、坐着演奏箏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

溪西:在溪的西边。竹榭:用竹子建造的亭子。溪东路:溪边通往东边的路。上:山上。无数:很多。小舟:小船。晚烟:傍晚的烟雾。萧萧:形容雨声。疏篷:稀疏的船篷。无聊情绪:烦闷的情绪。中酒:醉酒。此意:这种心情。年时:往年。此中:这里。有个人人:有一个人。调筝:弹奏古筝。溪西:在溪的西邊。竹榭:用竹子建造的亭子。溪東路:溪邊通往東邊的路。上:山上。無數:很多。小舟:小船。晚煙:傍晚的煙霧。蕭蕭:形容雨聲。疏篷:稀疏的船篷。無聊情緒:煩悶的情緒。中酒:醉酒。此意:這種心情。年時:往年。此中:這裏。有個人人:有一個人。調箏:彈奏古箏。

赏析

溪西竹亭榭溪东路。溪山上没有了。小船却在晚烟中。更看萧萧细雨、打上帆。无聊情绪如中酒。这个意思你知道吗。年时曾向此中运行。有个人人相对、坐着演奏筝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪西竹亭榭溪東路。溪山上沒有了。小船卻在晚煙中。更看蕭蕭細雨、打上帆。無聊情緒如中酒。這個意思你知道嗎。年時曾向此中運行。有個人人相對、坐着演奏箏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表