鹧鸪天·楚楚吾家千里驹 鷓鴣天·楚楚吾家千里駒

zhè gū tiān chǔ chǔ wú jiā qiān lǐ jū

张孝祥 词牌:鹧鸪天 張孝祥 词牌:鷓鴣天

zhāng xiào xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

chǔchǔjiāqiān

lǎorénxīnshìzhèngguān

fēngliúshìjiēchúàizhēnchéngzhǎngshàngzhū

cǎishòujiànfāng

lǎorénháizuìxiōng

wènjiāngwèiér寿shòujiāchuánwànjuǎnshū

楚楚吾家千里驹。

老人心事正关渠。

风流合是阶除玉,爱惜真成掌上珠。

纡彩绶,荐芳壶。

老人还醉弟兄扶。

问将何物为儿寿,付与家传万卷书。

楚楚吾家千里駒。

老人心事正關渠。

風流合是階除玉,愛惜真成掌上珠。

紆彩綬,薦芳壺。

老人還醉弟兄扶。

問將何物爲兒壽,付與家傳萬卷書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楚国我家的千里驹。老人心事正关渠。风流合是台阶玉,珍惜真成掌上珠。纤彩丝带,推荐香壶。老人回到醉兄弟扶。问要什么东西是孩子长寿,交付与家传万卷书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚國我家的千里駒。老人心事正關渠。風流合是臺階玉,珍惜真成掌上珠。纖彩絲帶,推薦香壺。老人回到醉兄弟扶。問要什麼東西是孩子長壽,交付與家傳萬卷書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

楚楚:美好的样子;千里驹:千里马,指才能出众的人。老人心事正关渠:老人的心事正牵挂在儿子的身上。阶除玉:指地位高贵的人。爱惜真成掌上珠:非常疼爱,像掌中的珍珠一样宝贵。纡彩绶:系上彩带,表示官职。荐芳壶:指进献香醇的酒。付与家传万卷书:将丰富的知识传承给子女。楚楚:美好的樣子;千里駒:千里馬,指才能出衆的人。老人心事正關渠:老人的心事正牽掛在兒子的身上。階除玉:指地位高貴的人。愛惜真成掌上珠:非常疼愛,像掌中的珍珠一樣寶貴。紆彩綬:繫上綵帶,表示官職。薦芳壺:指進獻香醇的酒。付與家傳萬卷書:將豐富的知識傳承給子女。

赏析

楚国我家的千里驹。老人心事正关渠。风流合是台阶玉,珍惜真成掌上珠。纤彩丝带,推荐香壶。老人回到醉兄弟扶。问要什么东西是孩子长寿,交付与家传万卷书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚國我家的千里駒。老人心事正關渠。風流合是臺階玉,珍惜真成掌上珠。纖彩絲帶,推薦香壺。老人回到醉兄弟扶。問要什麼東西是孩子長壽,交付與家傳萬卷書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表