山行留客 山行留客
山光物态弄春辉,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
山光物態弄春輝,莫爲輕陰便擬歸。
縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。
分享
译文
山光物形态弄春光辉,不要因为阴天就打算回家。即使晴朗无雨,走到山中云雾深处水汽也会打湿你的衣裳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山光物形態弄春光輝,不要因爲陰天就打算回家。即使晴朗無雨,走到山中雲霧深處水汽也會打溼你的衣裳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
⑴山行:一作“山中”。 ⑵春晖:春光。 ⑶莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。 ⑷纵使:纵然,即使。 ⑸云:指雾气、烟霭。⑴山行:一作“山中”。 ⑵春暉:春光。 ⑶莫:不要。輕陰:陰雲。便擬歸:就打算回去。 ⑷縱使:縱然,即使。 ⑸雲:指霧氣、煙靄。
赏析
山光物形态弄春光辉,不要因为阴天就打算回家。即使晴朗无雨,走到山中云雾深处水汽也会打湿你的衣裳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山光物形態弄春光輝,不要因爲陰天就打算回家。即使晴朗無雨,走到山中雲霧深處水汽也會打溼你的衣裳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考