玲珑四犯(杭友促归,调此寄意) 玲瓏四犯(杭友促歸,調此寄意)

líng lóng sì fàn háng yǒu cù guī diào cǐ jì yì

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

liúshuǐrénjiāzhàguòlexiéyángpiàncāngshù

tīngqiūshēngquèshìjiùchóuláichù

yīnshènshàngshūxiāngxiàobèishuíliúzhù

wènzhǒngtáoshìqián

táohuāqīng

shǎoniánwèishíxiāng

zuìnánjìnshíqíng

xíngyúnànfēngliúsànfāngxìnbiélèi

kuàngzhàngkōngzěnnàixiàngjīnguī

gèngliánxiánbáiletóuháizhīfǒu

流水人家,乍过了斜阳,一片苍树。

怕听秋声,却是旧愁来处。

因甚尚客殊乡,自笑我、被谁留住。

问种桃、莫是前度。

不拟桃花轻误。

少年未识相思苦。

最难禁、此时情绪。

行云暗与风流散,方信别泪如雨。

何况夜鹤帐空,怎奈向、如今归去。

更可怜,闲里白了头,还知否。

流水人家,乍過了斜陽,一片蒼樹。

怕聽秋聲,卻是舊愁來處。

因甚尚客殊鄉,自笑我、被誰留住。

問種桃、莫是前度。

不擬桃花輕誤。

少年未識相思苦。

最難禁、此時情緒。

行雲暗與風流散,方信別淚如雨。

何況夜鶴帳空,怎奈向、如今歸去。

更可憐,閒裏白了頭,還知否。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

流水人家,刚过了夕阳,一片苍树。怕听到秋声,这是旧愁来处理。就很崇尚客不同乡,自笑我、被谁留住。问种桃、别是前度。不拟桃花轻轻错误。少年不知相思苦。最难禁、此时情绪。行说黑暗和风流散,方信别泪如雨。何况夜间鹤帐空,怎奈向、像现在归去。更可怜,闲里白了头,还知道吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流水人家,剛過了夕陽,一片蒼樹。怕聽到秋聲,這是舊愁來處理。就很崇尚客不同鄉,自笑我、被誰留住。問種桃、別是前度。不擬桃花輕輕錯誤。少年不知相思苦。最難禁、此時情緒。行說黑暗和風流散,方信別淚如雨。何況夜間鶴帳空,怎奈向、像現在歸去。更可憐,閒裏白了頭,還知道嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘流水人家’描绘了一幅宁静的乡村景象,‘乍过了斜阳’暗示时间流逝。‘怕听秋声’表达了诗人对秋天的忧虑,‘旧愁’则指过去的烦恼。‘因甚尚客殊乡’反映了诗人对客居他乡的无奈。‘问种桃、莫是前度’中的‘种桃’可能指代某种约定或承诺。‘少年未识相思苦’表达了诗人对过去无忧无虑时光的怀念。‘最难禁、此时情绪’描绘了诗人此刻的复杂情感。‘行云暗与风流散’和‘别泪如雨’用比喻手法形容离别的悲伤。‘夜鹤帐空’和‘如今归去’表达了诗人对归乡的渴望。‘闲里白了头’则是对岁月流逝的感慨。詩中‘流水人家’描繪了一幅寧靜的鄉村景象,‘乍過了斜陽’暗示時間流逝。‘怕聽秋聲’表達了詩人對秋天的憂慮,‘舊愁’則指過去的煩惱。‘因甚尚客殊鄉’反映了詩人對客居他鄉的無奈。‘問種桃、莫是前度’中的‘種桃’可能指代某種約定或承諾。‘少年未識相思苦’表達了詩人對過去無憂無慮時光的懷念。‘最難禁、此時情緒’描繪了詩人此刻的複雜情感。‘行雲暗與風流散’和‘別淚如雨’用比喻手法形容離別的悲傷。‘夜鶴帳空’和‘如今歸去’表達了詩人對歸鄉的渴望。‘閒裏白了頭’則是對歲月流逝的感慨。

赏析

流水人家,刚过了夕阳,一片苍树。怕听到秋声,这是旧愁来处理。就很崇尚客不同乡,自笑我、被谁留住。问种桃、别是前度。不拟桃花轻轻错误。少年不知相思苦。最难禁、此时情绪。行说黑暗和风流散,方信别泪如雨。何况夜间鹤帐空,怎奈向、像现在归去。更可怜,闲里白了头,还知道吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考流水人家,剛過了夕陽,一片蒼樹。怕聽到秋聲,這是舊愁來處理。就很崇尚客不同鄉,自笑我、被誰留住。問種桃、別是前度。不擬桃花輕輕錯誤。少年不知相思苦。最難禁、此時情緒。行說黑暗和風流散,方信別淚如雨。何況夜間鶴帳空,怎奈向、像現在歸去。更可憐,閒裏白了頭,還知道嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表