满庭芳(小春) 滿庭芳(小春)

mǎn tíng fāng xiǎo chūn

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

qíngjiǎoshuānghuāxiǎoróngbīngkāiliánjuédàohánqīng

wénniǎoshēngyòuyuánlín

xiánleliáng便biànérjīntīngqiūshēng

xiāoníngchùzhījiènuǎnzhōngshìwèiduōqíng

yángnéngxúnhóngtànfěnnènxinqiànrén

xiàolínchīxiǎoliàohuālíng

quèjīnghuíshuìdiékǒngcǎomèngdōuxǐng

háizhīfǒunéngxiāofēngxuěqiáoshēn

晴皎霜花,晓熔冰羽,开帘觉道寒轻。

误闻啼鸟,生意又园林。

闲了凄凉赋笔,便而今、不听秋声。

消凝处,一枝借暖,终是未多情。

阳和能几许,寻红探粉,也恁忄欠人。

笑邻娃痴小,料理护花铃。

却怕惊回睡蝶,恐和他、草梦都醒。

还知否,能消几日,风雪灞桥深。

晴皎霜花,曉熔冰羽,開簾覺道寒輕。

誤聞啼鳥,生意又園林。

閒了淒涼賦筆,便而今、不聽秋聲。

消凝處,一枝借暖,終是未多情。

陽和能幾許,尋紅探粉,也恁忄欠人。

笑鄰娃癡小,料理護花鈴。

卻怕驚回睡蝶,恐和他、草夢都醒。

還知否,能消幾日,風雪灞橋深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天气明亮白色花,理解熔冰羽,打开窗帘觉道冷轻。误听啼鸟,生意又园林。闲了凄凉赋笔,方便而现在、不听秋声。消凝处,一枝借温暖,毕竟没有多情。阳和能多少,不久红探粉,的恁老欠别人。笑邻娃傻小,料理护花铃。却怕惊回睡蝴蝶,担心和其他杂草做梦都醒来。还知道吗,能消几天,风雪灞桥深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣明亮白色花,理解熔冰羽,打開窗簾覺道冷輕。誤聽啼鳥,生意又園林。閒了淒涼賦筆,方便而現在、不聽秋聲。消凝處,一枝借溫暖,畢竟沒有多情。陽和能多少,不久紅探粉,的恁老欠別人。笑鄰娃傻小,料理護花鈴。卻怕驚回睡蝴蝶,擔心和其他雜草做夢都醒來。還知道嗎,能消幾天,風雪灞橋深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《满庭芳(小春)》是宋代词人张炎的作品。诗中描绘了小春时节的景象,霜花晴朗,冰羽消融,诗人感受到春意渐浓。诗中还有对自然界生命力的感慨,以及对春天的珍惜之情。注释中应包含对诗句中字词的解释,如‘晓熔’指清晨融化,‘赋笔’指写作,‘寻红探粉’指寻找春天的美景,‘忄欠’指心情不畅,‘料理’指照顾,‘睡蝶’指沉睡的蝴蝶,‘灞桥’指古代桥梁,寓意人生短暂。《滿庭芳(小春)》是宋代詞人張炎的作品。詩中描繪了小春時節的景象,霜花晴朗,冰羽消融,詩人感受到春意漸濃。詩中還有對自然界生命力的感慨,以及對春天的珍惜之情。註釋中應包含對詩句中字詞的解釋,如‘曉熔’指清晨融化,‘賦筆’指寫作,‘尋紅探粉’指尋找春天的美景,‘忄欠’指心情不暢,‘料理’指照顧,‘睡蝶’指沉睡的蝴蝶,‘灞橋’指古代橋樑,寓意人生短暫。

赏析

天气明亮白色花,理解熔冰羽,打开窗帘觉道冷轻。误听啼鸟,生意又园林。闲了凄凉赋笔,方便而现在、不听秋声。消凝处,一枝借温暖,毕竟没有多情。阳和能多少,不久红探粉,的恁老欠别人。笑邻娃傻小,料理护花铃。却怕惊回睡蝴蝶,担心和其他杂草做梦都醒来。还知道吗,能消几天,风雪灞桥深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天氣明亮白色花,理解熔冰羽,打開窗簾覺道冷輕。誤聽啼鳥,生意又園林。閒了淒涼賦筆,方便而現在、不聽秋聲。消凝處,一枝借溫暖,畢竟沒有多情。陽和能多少,不久紅探粉,的恁老欠別人。笑鄰娃傻小,料理護花鈴。卻怕驚回睡蝴蝶,擔心和其他雜草做夢都醒來。還知道嗎,能消幾天,風雪灞橋深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表