南楼令(送韩竹闲归杭,并写未归之意) 南樓令(送韓竹閒歸杭,並寫未歸之意)

nán lóu lìng sòng hán zhú xián guī háng bìng xiě wèi guī zhī yì

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànyòutiān

rénshēngtànjiē

xiǎngnánwàngjiāngshàng

shījiǔpiáofēngwàidōuwènshìshuíjiā

liánbìnxiānhuá

chóuguīshē

xiàng西zhòngyǐnyānxiá

shuōshāntóngxiūfàngzuìlíngluòshìméihuā

一见又天涯。

人生可叹嗟。

想难忘、江上琵琶。

诗酒一瓢风雨外,都莫问,是谁家。

怜我鬓先华。

何愁归路赊。

向西湖、重隐烟霞。

说与山童休放鹤,最零落,是梅花。

一見又天涯。

人生可嘆嗟。

想難忘、江上琵琶。

詩酒一瓢風雨外,都莫問,是誰家。

憐我鬢先華。

何愁歸路賒。

向西湖、重隱煙霞。

說與山童休放鶴,最零落,是梅花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一见面又天涯。人生可以叹息。想起难忘、江上琵琶。诗酒一瓢风雨外,都没有问,是谁家。可怜我鬓先花。何愁归路远。向西湖、重烟霞隐藏。说与山小休不,最凋零,这梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一見面又天涯。人生可以嘆息。想起難忘、江上琵琶。詩酒一瓢風雨外,都沒有問,是誰家。可憐我鬢先花。何愁歸路遠。向西湖、重煙霞隱藏。說與山小休不,最凋零,這梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代张炎所作,表达了诗人对友人韩竹闲归杭的依依不舍之情。‘一见又天涯’描绘了离别之苦,‘人生可叹嗟’抒发了对人生无常的感慨。‘想难忘、江上琵琶’以琵琶声喻离别之情,‘诗酒一瓢风雨外’描绘了诗人超脱世俗的生活态度。‘怜我鬓先华’表达了诗人对岁月流逝的感慨,‘何愁归路赊’则是对友人的安慰。‘向西湖、重隐烟霞’描绘了诗人向往的隐逸生活,‘说与山童休放鹤,最零落,是梅花’以梅花自喻,表达了诗人高洁的品格。本詩爲宋代張炎所作,表達了詩人對友人韓竹閒歸杭的依依不捨之情。‘一見又天涯’描繪了離別之苦,‘人生可嘆嗟’抒發了對人生無常的感慨。‘想難忘、江上琵琶’以琵琶聲喻離別之情,‘詩酒一瓢風雨外’描繪了詩人超脫世俗的生活態度。‘憐我鬢先華’表達了詩人對歲月流逝的感慨,‘何愁歸路賒’則是對友人的安慰。‘向西湖、重隱煙霞’描繪了詩人嚮往的隱逸生活,‘說與山童休放鶴,最零落,是梅花’以梅花自喻,表達了詩人高潔的品格。

赏析

一见面又天涯。人生可以叹息。想起难忘、江上琵琶。诗酒一瓢风雨外,都没有问,是谁家。可怜我鬓先花。何愁归路远。向西湖、重烟霞隐藏。说与山小休不,最凋零,这梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一見面又天涯。人生可以嘆息。想起難忘、江上琵琶。詩酒一瓢風雨外,都沒有問,是誰家。可憐我鬢先花。何愁歸路遠。向西湖、重煙霞隱藏。說與山小休不,最凋零,這梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表