南楼令(送黄一峰游灵隐) 南樓令(送黃一峯遊靈隱)

nán lóu lìng sòng huáng yī fēng yóu líng yǐn

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

zhòngzhěngjiùsuō

jiāngfēngduō

hǎojīn怀huáijìnxiāo

liúshuǐtáohuāsuíchùyǒuzhōngshìyǐnyānluó

nányòu

tiāoyúnfànyuǎn

xiǎngshānshānxiàjīngguò

jiànshuōméihuādōulǎojǐnpíngwèiwènshì

重整旧渔蓑。

江湖风雨多。

好襟怀、近日消磨。

流水桃花随处有,终不似、隐烟萝。

南浦又渔歌。

挑云泛远波。

想孤山、山下经过。

见说梅花都老尽,凭为问、是如何。

重整舊漁蓑。

江湖風雨多。

好襟懷、近日消磨。

流水桃花隨處有,終不似、隱煙蘿。

南浦又漁歌。

挑雲泛遠波。

想孤山、山下經過。

見說梅花都老盡,憑爲問、是如何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重新整理过去捕鱼蓑衣。江湖风雨多。喜欢襟怀、近日消磨。流水桃花到处都有,终不象、隐烟萝。南浦又渔夫的歌声。挑说泛远波。想我山、山下经过。见说梅花都老尽,凭为问、是怎样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重新整理過去捕魚蓑衣。江湖風雨多。喜歡襟懷、近日消磨。流水桃花到處都有,終不象、隱煙蘿。南浦又漁夫的歌聲。挑說泛遠波。想我山、山下經過。見說梅花都老盡,憑爲問、是怎樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

重整旧渔蓑:重新整理旧的渔夫蓑衣。江湖风雨多:江湖中风雨交加,比喻人生道路波折。好襟怀、近日消磨:美好的胸怀近日来被消磨殆尽。流水桃花随处有,终不似、隐烟萝:流水和桃花随处可见,但终究比不上隐居的烟雾笼罩的萝藤。南浦又渔歌:南浦再次响起渔歌。挑云泛远波:挑动云彩,泛起远方的波浪。想孤山、山下经过:想象孤山山下经过的情景。见说梅花都老尽,凭为问、是如何:听说梅花都已经老去,借此询问梅花的情况。重整舊漁蓑:重新整理舊的漁夫蓑衣。江湖風雨多:江湖中風雨交加,比喻人生道路波折。好襟懷、近日消磨:美好的胸懷近日來被消磨殆盡。流水桃花隨處有,終不似、隱煙蘿:流水和桃花隨處可見,但終究比不上隱居的煙霧籠罩的蘿藤。南浦又漁歌:南浦再次響起漁歌。挑雲泛遠波:挑動雲彩,泛起遠方的波浪。想孤山、山下經過:想象孤山山下經過的情景。見說梅花都老盡,憑爲問、是如何:聽說梅花都已經老去,藉此詢問梅花的情況。

赏析

重新整理过去捕鱼蓑衣。江湖风雨多。喜欢襟怀、近日消磨。流水桃花到处都有,终不象、隐烟萝。南浦又渔夫的歌声。挑说泛远波。想我山、山下经过。见说梅花都老尽,凭为问、是怎样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重新整理過去捕魚蓑衣。江湖風雨多。喜歡襟懷、近日消磨。流水桃花到處都有,終不象、隱煙蘿。南浦又漁夫的歌聲。挑說泛遠波。想我山、山下經過。見說梅花都老盡,憑爲問、是怎樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表