清波引(横舟·是时以湖湘廉使归) 清波引(橫舟·是時以湖湘廉使歸)

qīng bō yǐn héng zhōu shì shí yǐ hú xiāng lián shǐ guī

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngtāo

gèngtīngfēngtīng

duǎnpéngróng

pánkānshù

jiéchéngjiāngshù

wèichúnguī

jiàolěngluòhuāshuízhāojiùōu

hántīng

jǐnrénhuàn

zhōngqīngchǔ

qíngzàitánF7E6

nánzhēnxiánchù

kěnbèishuǐyúnliúzhù

lěngránzhàochuānliútiānchǐ

江涛如许。

更一夜听风听雨。

短篷容与。

盘礴那堪数。

弭节澄江树。

不为莼鲈归去。

怕教冷落芦花,谁招得旧鸥鹭。

寒汀古溆。

尽日无人唤渡。

此中清楚。

寄情在谭F7E6。

难觅真闲处。

肯被水云留住。

冷然棹入川流,去天尺五。

江濤如許。

更一夜聽風聽雨。

短篷容與。

盤礴那堪數。

弭節澄江樹。

不爲蓴鱸歸去。

怕教冷落蘆花,誰招得舊鷗鷺。

寒汀古漵。

盡日無人喚渡。

此中清楚。

寄情在譚F7E6。

難覓真閒處。

肯被水雲留住。

冷然棹入川流,去天尺五。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江涛如许。再一夜听风听雨。短篷缓慢。气势磅礴那堪数。停车澄江树。不为莼鲈鱼归去。怕教冷落芦花,谁能招得旧鸥鹭。寒汀古代溆。整天没人叫过。这中清晰。寄情在谭F7E6。难以找到真闲处。肯被水说留住。冷然棹入河流,去天一尺五。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江濤如許。再一夜聽風聽雨。短篷緩慢。氣勢磅礴那堪數。停車澄江樹。不爲蓴鱸魚歸去。怕教冷落蘆花,誰能招得舊鷗鷺。寒汀古代漵。整天沒人叫過。這中清晰。寄情在譚F7E6。難以找到真閒處。肯被水說留住。冷然棹入河流,去天一尺五。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代张炎所作,表达了诗人归乡途中对湖光山色的赞美,以及对归隐生活的向往。'江涛如许'描绘了江水的汹涌,'短篷容与'指的是简陋的小船,'弭节澄江树'描述了船只缓缓行进的情景,'寒汀古溆'指寒冷的沙洲和古老的水边,'寄情在谭F7E6'表达了诗人将情感寄托于自然之中。整首诗流露出诗人对闲适生活的向往和对自然的热爱。此詩爲宋代張炎所作,表達了詩人歸鄉途中對湖光山色的讚美,以及對歸隱生活的嚮往。'江濤如許'描繪了江水的洶湧,'短篷容與'指的是簡陋的小船,'弭節澄江樹'描述了船隻緩緩行進的情景,'寒汀古漵'指寒冷的沙洲和古老的水邊,'寄情在譚F7E6'表達了詩人將情感寄託於自然之中。整首詩流露出詩人對閒適生活的嚮往和對自然的熱愛。

赏析

江涛如许。再一夜听风听雨。短篷缓慢。气势磅礴那堪数。停车澄江树。不为莼鲈鱼归去。怕教冷落芦花,谁能招得旧鸥鹭。寒汀古代溆。整天没人叫过。这中清晰。寄情在谭F7E6。难以找到真闲处。肯被水说留住。冷然棹入河流,去天一尺五。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江濤如許。再一夜聽風聽雨。短篷緩慢。氣勢磅礴那堪數。停車澄江樹。不爲蓴鱸魚歸去。怕教冷落蘆花,誰能招得舊鷗鷺。寒汀古代漵。整天沒人叫過。這中清晰。寄情在譚F7E6。難以找到真閒處。肯被水說留住。冷然棹入河流,去天一尺五。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表