三姝媚 三姝媚

sān shū mèi

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

táng

jiànpíngzhōngshùzhīyúnhǎiyúnláimíngróngxìng

yīnàiwányánsuǒ

róngchéngbàn

zhàxièquèdānqiànluózhòng

bàngshuǐkāishíkànláihúnshìruǎnlángqián

xiǎolóutīngjiāngnánchūn

mèngxǐngxiāoshēngliúshuǐqīngpíngjiùyóu

shuíjiǎncéngfāngshēnzhù

便biànjǐnzhǎngānbànmiànchén

juéshìtáogēndàixiàohénláibànliǔzhījiāo

shìcūnshìwènjiǔjiāchù

céngzuìshāotóushuāngguǒyuánlínwèishǔ

堂。

见古瓶中数枝,云自海云来,名芙蓉杏。

因爱玩不去,岩起索赋此曲。

芙蓉城伴侣。

乍卸却单衣,茜罗重护。

傍水开时,细看来、浑似阮郎前度。

记得小楼,听一夜、江南春雨。

梦醒箫声,流水青苹,旧游何许。

谁翦层芳深贮。

便洗尽长安,半面尘土。

绝似桃根,带笑痕来伴,柳枝娇舞。

莫是孤村,试与问、酒家何处。

曾醉梢头双果,园林未暑。

堂。

見古瓶中數枝,雲自海雲來,名芙蓉杏。

因愛玩不去,巖起索賦此曲。

芙蓉城伴侶。

乍卸卻單衣,茜羅重護。

傍水開時,細看來、渾似阮郎前度。

記得小樓,聽一夜、江南春雨。

夢醒簫聲,流水青苹,舊遊何許。

誰翦層芳深貯。

便洗盡長安,半面塵土。

絕似桃根,帶笑痕來伴,柳枝嬌舞。

莫是孤村,試與問、酒家何處。

曾醉梢頭雙果,園林未暑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

堂。见古瓶中几枝,云从海说来,名芙蓉杏。就爱看不去,岩起索赋这曲。芙蓉城伴侣。忽卸却单衣,茜罗重保护。旁边水开时,仔细看来,浑似阮郎前度。记得小楼,听一个夜、江南春雨。梦醒箫声,流水青苹,过去在哪里。谁剪层芳深贮存。就洗全部长安,半面尘土。极似桃根,带笑痕来陪伴,柳枝娇舞。都是孤村,试着与询问、酒家何处。曾醉梢头双果,园林不热。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考堂。見古瓶中幾枝,雲從海說來,名芙蓉杏。就愛看不去,巖起索賦這曲。芙蓉城伴侶。忽卸卻單衣,茜羅重保護。旁邊水開時,仔細看來,渾似阮郎前度。記得小樓,聽一個夜、江南春雨。夢醒簫聲,流水青苹,過去在哪裏。誰剪層芳深貯存。就洗全部長安,半面塵土。極似桃根,帶笑痕來陪伴,柳枝嬌舞。都是孤村,試着與詢問、酒家何處。曾醉梢頭雙果,園林不熱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人赏花游玩的情景,通过对芙蓉、杏花等花卉的描写,表达了对美好时光的怀念。诗中‘芙蓉城伴侣’指代美丽的女子,‘茜罗’是一种红色的丝织品,这里代指女子的服饰。‘阮郎’指古代传说中的美男子,这里比喻美景。‘江南春雨’寓意着诗人的离愁别绪。‘层芳’指层层叠叠的花朵,‘半面尘土’比喻人世间的纷扰。‘桃根’和‘柳枝’分别指代美丽的女子和轻盈的舞姿。‘酒家何处’表达了对往事的回忆和对现实生活的向往。此詩描繪了詩人賞花遊玩的情景,通過對芙蓉、杏花等花卉的描寫,表達了對美好時光的懷念。詩中‘芙蓉城伴侶’指代美麗的女子,‘茜羅’是一種紅色的絲織品,這裏代指女子的服飾。‘阮郎’指古代傳說中的美男子,這裏比喻美景。‘江南春雨’寓意着詩人的離愁別緒。‘層芳’指層層疊疊的花朵,‘半面塵土’比喻人世間的紛擾。‘桃根’和‘柳枝’分別指代美麗的女子和輕盈的舞姿。‘酒家何處’表達了對往事的回憶和對現實生活的嚮往。

赏析

堂。见古瓶中几枝,云从海说来,名芙蓉杏。就爱看不去,岩起索赋这曲。芙蓉城伴侣。忽卸却单衣,茜罗重保护。旁边水开时,仔细看来,浑似阮郎前度。记得小楼,听一个夜、江南春雨。梦醒箫声,流水青苹,过去在哪里。谁剪层芳深贮存。就洗全部长安,半面尘土。极似桃根,带笑痕来陪伴,柳枝娇舞。都是孤村,试着与询问、酒家何处。曾醉梢头双果,园林不热。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考堂。見古瓶中幾枝,雲從海說來,名芙蓉杏。就愛看不去,巖起索賦這曲。芙蓉城伴侶。忽卸卻單衣,茜羅重保護。旁邊水開時,仔細看來,渾似阮郎前度。記得小樓,聽一個夜、江南春雨。夢醒簫聲,流水青苹,過去在哪裏。誰剪層芳深貯存。就洗全部長安,半面塵土。極似桃根,帶笑痕來陪伴,柳枝嬌舞。都是孤村,試着與詢問、酒家何處。曾醉梢頭雙果,園林不熱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表