石州慢·野色惊秋 石州慢·野色驚秋

shí zhōu màn yě sè jīng qiū

张炎 词牌:石州慢 張炎 词牌:石州慢

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

jīngqiūsuísànchóusuìhuáng

shuíjiāyuànxiánhuāshìshìzhuāngjiāoqiè

xíngxíngyǐngwèijiàobèixiěyāozhīnuòyóuménqiánxuě

yuējìngzhōngchūnyòuduānqīngbié

chījué

hàngāochùjiěpèirénqíngqiè

kōngyǐndōnglínhèndīngxiāngkōngjié

shíniánjiùmèngmánhuǎngyúnchuāngliánshìdāngshídié

shēnzuìxǐngláihǎotíngfēngyuè

野色惊秋,随意散愁,踏碎黄叶。

谁家篱院闲花,似语试妆娇怯。

行行步影,未教背写腰肢,一搦犹立门前雪。

依约镜中春,又无端轻别。

痴绝。

汉皋何处,解佩何人,底须情切。

空引东邻,遗恨丁香空结。

十年旧梦,谩馀恍惚云窗,可怜不是当时蝶。

深夜醉醒来,好一庭风月。

野色驚秋,隨意散愁,踏碎黃葉。

誰家籬院閒花,似語試妝嬌怯。

行行步影,未教背寫腰肢,一搦猶立門前雪。

依約鏡中春,又無端輕別。

癡絕。

漢皋何處,解佩何人,底須情切。

空引東鄰,遺恨丁香空結。

十年舊夢,謾餘恍惚雲窗,可憐不是當時蝶。

深夜醉醒來,好一庭風月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天的野色让人惊讶,随意地散去忧愁,踏碎黄色的落叶。谁家的院墙旁,闲散的花朵仿佛在试着装扮,娇怯地开口。行走间留下身影,还未让背影描绘出腰肢的曲线,就仿佛站在门前的雪地中。依稀在镜中看到春天的影子,却又无端地轻轻离别。痴情到了极点。秋天的野色讓人驚訝,隨意地散去憂愁,踏碎黃色的落葉。誰家的院牆旁,閒散的花朵彷彿在試着裝扮,嬌怯地開口。行走間留下身影,還未讓背影描繪出腰肢的曲線,就彷彿站在門前的雪地中。依稀在鏡中看到春天的影子,卻又無端地輕輕離別。癡情到了極點。

注释

1. 野色惊秋:秋天的景色让人感到惊讶。2. 随意散愁:随意地排解忧愁。3. 踏碎黄叶:踩碎秋天的落叶。4. 闲花:指随意生长的花朵。5. 试妆娇怯:试着装扮,显得娇怯。6. 行行步影:行走时留下的身影。7. 一搦:一把握住。8. 汉皋:古代地名,指汉水之滨。9. 解佩:解开佩戴的玉佩,表示离别。10. 丁香空结:丁香花虽然结了果实,但没有结果,比喻徒劳无功。1. 野色驚秋:秋天的景色讓人感到驚訝。2. 隨意散愁:隨意地排解憂愁。3. 踏碎黃葉:踩碎秋天的落葉。4. 閒花:指隨意生長的花朵。5. 試妝嬌怯:試着裝扮,顯得嬌怯。6. 行行步影:行走時留下的身影。7. 一搦:一把握住。8. 漢皋:古代地名,指漢水之濱。9. 解佩:解開佩戴的玉佩,表示離別。10. 丁香空結:丁香花雖然結了果實,但沒有結果,比喻徒勞無功。

赏析

这首词以秋天的景色为背景,抒发了词人对逝去美好时光的怀念和对离别的感慨。词中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了词人深邃的情感世界。這首詞以秋天的景色爲背景,抒發了詞人對逝去美好時光的懷念和對離別的感慨。詞中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了詞人深邃的情感世界。

← 返回诗文列表