霜叶飞(悼澄江吴立斋南塘、不碍、云山,皆其亭名) 霜葉飛(悼澄江吳立齋南塘、不礙、雲山,皆其亭名)

shuāng yè fēi dào chéng jiāng wú lì zhāi nán táng bù ài yún shān jiē qí tíng míng

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

yuánkōngyǎo

shuāngfēngjìnnántángchuīduànyáocǎo

qīngàiyúnshānnàishí怀huáibào

shàngxiūménxiǎo

línghuāzhúguīláizǎo

bàngtíngyōuxièguànkuǎnyīngyóuhǎo怀huáixiànhuānxiào

jiànhuànshāngxìngliángchényuǎnliándōucánzhào

zuòzhōngxiàzuìshuíduōtànshǎngyīnrénshǎo

chàngméihuādùnlǎo

jīnniányīnshènshīdào

dàihuànqīnghúnshuōliángdìngyīngchóule

故园空杳。

霜风劲、南塘吹断瑶草。

已无清气碍云山,奈此时怀抱。

尚记得、修门赋晓。

杜陵花竹归来早。

傍雅亭幽榭,惯款语英游,好怀无限欢笑。

不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都付残照。

坐中泣下最谁多,叹赏音人少。

怅一夜、梅花顿老。

今年因甚无诗到。

待唤起清魂□,说与凄凉,定应愁了。

故園空杳。

霜風勁、南塘吹斷瑤草。

已無清氣礙雲山,奈此時懷抱。

尚記得、修門賦曉。

杜陵花竹歸來早。

傍雅亭幽榭,慣款語英遊,好懷無限歡笑。

不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都付殘照。

坐中泣下最誰多,歎賞音人少。

悵一夜、梅花頓老。

今年因甚無詩到。

待喚起清魂□,說與淒涼,定應愁了。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所以园空杳。霜风劲、南塘吹断瑶草。已经没有清凉之气阻云山,怎么这个时候怀抱。还记得、修门赋明白。杜陵花竹回来早。旁边雅亭幽榭,此款对英游,好怀念无限欢笑。不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都交给残照。坐中流下的眼泪最谁多,感叹知音人少。惆怅一夜、梅花在老。今年就很没有诗到。等待召唤起清魂…,说与凄凉,定应愁了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以園空杳。霜風勁、南塘吹斷瑤草。已經沒有清涼之氣阻雲山,怎麼這個時候懷抱。還記得、修門賦明白。杜陵花竹回來早。旁邊雅亭幽榭,此款對英遊,好懷念無限歡笑。不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都交給殘照。坐中流下的眼淚最誰多,感嘆知音人少。惆悵一夜、梅花在老。今年就很沒有詩到。等待召喚起清魂…,說與淒涼,定應愁了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为张炎所作,表达了对故园的思念和对逝去友人的悼念。诗中‘霜风劲’、‘瑶草’、‘清气’等意象,营造了一种凄凉的氛围。‘修门赋晓’、‘杜陵花竹’等典故,增添了诗的意境。‘换羽移商’、‘杏梁尘远’等词句,描绘了时光流转和人事变迁的感慨。‘梅花顿老’、‘清魂’等意象,表达了对逝去友人的深切怀念。整首诗情感深沉,意境悠远。此詩爲張炎所作,表達了對故園的思念和對逝去友人的悼念。詩中‘霜風勁’、‘瑤草’、‘清氣’等意象,營造了一種淒涼的氛圍。‘修門賦曉’、‘杜陵花竹’等典故,增添了詩的意境。‘換羽移商’、‘杏梁塵遠’等詞句,描繪了時光流轉和人事變遷的感慨。‘梅花頓老’、‘清魂’等意象,表達了對逝去友人的深切懷念。整首詩情感深沉,意境悠遠。

赏析

所以园空杳。霜风劲、南塘吹断瑶草。已经没有清凉之气阻云山,怎么这个时候怀抱。还记得、修门赋明白。杜陵花竹回来早。旁边雅亭幽榭,此款对英游,好怀念无限欢笑。不见换羽移商,杏梁尘远,可怜都交给残照。坐中流下的眼泪最谁多,感叹知音人少。惆怅一夜、梅花在老。今年就很没有诗到。等待召唤起清魂…,说与凄凉,定应愁了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以園空杳。霜風勁、南塘吹斷瑤草。已經沒有清涼之氣阻雲山,怎麼這個時候懷抱。還記得、修門賦明白。杜陵花竹回來早。旁邊雅亭幽榭,此款對英遊,好懷念無限歡笑。不見換羽移商,杏梁塵遠,可憐都交給殘照。坐中流下的眼淚最誰多,感嘆知音人少。惆悵一夜、梅花在老。今年就很沒有詩到。等待召喚起清魂…,說與淒涼,定應愁了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表