杏花天 赋疏杏 杏花天 賦疏杏

xìng huā tiān fù shū xìng

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngluójiǎnniánxīnqiǎo

shìguòyānzhīquánshǎo

jiàozhīshàngchūnhénnào

dōubèihǎitángfēnle

dàiliǔchóuméiànnǎo

mányáozhǐcūnhǎo

shēnxiàngmíngcháoxiūzǎo

kōngděngmàihuāréndào

湘罗几剪黏新巧。

似过雨、胭脂全少。

不教枝上春痕闹。

都被海棠分了。

带柳色、愁眉暗恼。

谩遥指、孤村自好。

深巷明朝休起早。

空等卖花人到。

湘羅幾剪黏新巧。

似過雨、胭脂全少。

不教枝上春痕鬧。

都被海棠分了。

帶柳色、愁眉暗惱。

謾遙指、孤村自好。

深巷明朝休起早。

空等賣花人到。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

湘罗剪裁新颖巧妙,雨后胭脂色已减淡。不让杏花枝上春色喧闹,都被海棠分去。带着柳绿,眉间带有愁绪和烦恼。空遥指那孤村美好。明日早上深巷莫起早,空等卖花人来。湘羅剪裁新穎巧妙,雨後胭脂色已減淡。不讓杏花枝上春色喧鬧,都被海棠分去。帶着柳綠,眉間帶有愁緒和煩惱。空遙指那孤村美好。明日早上深巷莫起早,空等賣花人來。

注释

湘罗:一种丝绸。胭脂:古代女子用以修饰面部的化妆品。海棠:一种花。柳色:柳树的绿色。谩:空,徒然。深巷:深弄堂。湘羅:一種絲綢。胭脂:古代女子用以修飾面部的化妝品。海棠:一種花。柳色:柳樹的綠色。謾:空,徒然。深巷:深弄堂。

赏析

这首词描绘了一幅雨后春景,通过对比湘罗、海棠、柳色等元素,营造出一种清新的氛围。词中运用了对比和借景抒情的手法,表达了对美好景色的向往和对现实生活的感慨。這首詞描繪了一幅雨後春景,通過對比湘羅、海棠、柳色等元素,營造出一種清新的氛圍。詞中運用了對比和借景抒情的手法,表達了對美好景色的嚮往和對現實生活的感慨。

← 返回诗文列表