瑶台聚八仙(为野舟赋) 瑤臺聚八仙(爲野舟賦)

yáo tái jù bā xiān wèi yě zhōu fù

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

dàichūncháo

rénshāwàixiǎotiáoyáo

héngshēnjìngshuíjiànliǔtíngráo

zhīzhīwèishìzhuǎnpéngxiánchènbáiōuzhāo

rènfēngpiāo

láijiǔxǐngchùjiānggāo

fànzháijiāgènghǎoyǐngzhuóchuīxiāo

zuòyuèqiānfānkōngjìngwàntāo

nián访fǎngyǐnshìsōngqiáo

xuánzhēnzigòngyóuyānshuǐrényuègāo

带雨春潮。

人不渡、沙外晓色迢遥。

自横深静,谁见隔柳停桡。

知我知鱼未是乐,转篷闲趁白鸥招。

任风飘。

夜来酒醒,何处江皋。

泛宅浮家更好,度菰蒲影里,濯足吹箫。

坐阅千帆,空竞万里波涛。

他年五湖访隐,第一是吴淞第四桥。

玄真子、共游烟水,人月俱高。

帶雨春潮。

人不渡、沙外曉色迢遙。

自橫深靜,誰見隔柳停橈。

知我知魚未是樂,轉篷閒趁白鷗招。

任風飄。

夜來酒醒,何處江皋。

泛宅浮家更好,度菰蒲影裏,濯足吹簫。

坐閱千帆,空競萬里波濤。

他年五湖訪隱,第一是吳淞第四橋。

玄真子、共遊煙水,人月俱高。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

带雨春潮水。人不渡、沙外晨光还远远。从横深静,谁看见隔壁柳停止阻挠。知道我知道鱼是快乐不,转帆闲趁白鸥招。任风吹。昨夜酒醒,何处江边。泛住宅浮家更好,度菰蒲影里,洗脚吹箫。坐看千帆,空竞争里波涛。其他年太湖访问隐藏,第一是吴淞第四桥。玄真儿子、共游烟水,人月都高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帶雨春潮水。人不渡、沙外晨光還遠遠。從橫深靜,誰看見隔壁柳停止阻撓。知道我知道魚是快樂不,轉帆閒趁白鷗招。任風吹。昨夜酒醒,何處江邊。泛住宅浮家更好,度菰蒲影裏,洗腳吹簫。坐看千帆,空競爭裏波濤。其他年太湖訪問隱藏,第一是吳淞第四橋。玄真兒子、共遊煙水,人月都高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了春潮带雨、江水迢遥的景象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对人生旅途的感慨。‘转篷闲趁白鸥招’意指诗人随性自在,如同白鸥一样自由自在。‘泛宅浮家更好’指以舟为家,随波逐流的生活更胜过世俗的尘嚣。‘他年五湖访隐’表达了对未来隐逸生活的向往,‘玄真子、共游烟水’则描绘了与仙人同游的美好愿景。此詩描繪了春潮帶雨、江水迢遙的景象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對人生旅途的感慨。‘轉篷閒趁白鷗招’意指詩人隨性自在,如同白鷗一樣自由自在。‘泛宅浮家更好’指以舟爲家,隨波逐流的生活更勝過世俗的塵囂。‘他年五湖訪隱’表達了對未來隱逸生活的嚮往,‘玄真子、共遊煙水’則描繪了與仙人同遊的美好願景。

赏析

带雨春潮水。人不渡、沙外晨光还远远。从横深静,谁看见隔壁柳停止阻挠。知道我知道鱼是快乐不,转帆闲趁白鸥招。任风吹。昨夜酒醒,何处江边。泛住宅浮家更好,度菰蒲影里,洗脚吹箫。坐看千帆,空竞争里波涛。其他年太湖访问隐藏,第一是吴淞第四桥。玄真儿子、共游烟水,人月都高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帶雨春潮水。人不渡、沙外晨光還遠遠。從橫深靜,誰看見隔壁柳停止阻撓。知道我知道魚是快樂不,轉帆閒趁白鷗招。任風吹。昨夜酒醒,何處江邊。泛住宅浮家更好,度菰蒲影裏,洗腳吹簫。坐看千帆,空競爭裏波濤。其他年太湖訪問隱藏,第一是吳淞第四橋。玄真兒子、共遊煙水,人月都高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表