瑶台聚八仙 瑤臺聚八仙

yáo tái jù bā xiān

张炎 張炎

zhāng yán · sòng

标签: 诗词詩詞

yóudōngérnánxiàorényīngjiēxiáxiùzhīsuǒzhōng

shàngqīngshān

qīngwèilelíngshìpínglán

luànfēngdiézhàngxiàncānghán

zhèngyúnxiányúnyòupiànyúnwèishíxīnxián

duìlínluán

xièyòngpān

sānshíliùtiàoyuǎnrènbànkōngxiàofēiluòrénjiān

yínjiānchénshìjìngxiāngguān

cháoláiránshuǎnggènghǎoshìqiūpíngwǎnkàn

péngyǒutiānkāihuàxiūhuànbiānluán

由东而南,笑人应接不暇,其秀气之所钟欤

屋上青山。

青未了、凌虚试一凭阑。

乱峰叠嶂,无限古色苍寒。

正喜云闲云又去,片云未识我心闲。

对林峦。

底须谢屐,何用跻攀。

三十六梯眺远,任半空笑语,飞落人间。

赋笔吟笺,尘事竟不相关。

朝来自然气爽,更好是秋屏宜晚看。

蓬壶里,有天开图画,休唤边鸾。

由東而南,笑人應接不暇,其秀氣之所鍾歟

屋上青山。

青未了、凌虛試一憑闌。

亂峯疊嶂,無限古色蒼寒。

正喜雲閒雲又去,片雲未識我心閒。

對林巒。

底須謝屐,何用躋攀。

三十六梯眺遠,任半空笑語,飛落人間。

賦筆吟箋,塵事竟不相關。

朝來自然氣爽,更好是秋屏宜晚看。

蓬壺裏,有天開圖畫,休喚邊鸞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从东,南,笑人应接不暇,他秀气之所钟吗屋顶上青山。青未了、凌空尝试凭阑。峰峦叠嶂,无限古面色苍寒。正高兴地说闲云又离开,一片云彩不认识我心间。回答林峦。底要感谢鞋,如何攀登。三十六梯眺望远方,使用半空中笑语,飞落在人间。赋笔吟笺,尘事情竟不相关。朝来自然气爽,更好是秋屏应该晚看。蓬壶里,有天开图画,休叫边鸾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從東,南,笑人應接不暇,他秀氣之所鍾嗎屋頂上青山。青未了、凌空嘗試憑闌。峯巒疊嶂,無限古面色蒼寒。正高興地說閒雲又離開,一片雲彩不認識我心間。回答林巒。底要感謝鞋,如何攀登。三十六梯眺望遠方,使用半空中笑語,飛落在人間。賦筆吟箋,塵事情竟不相關。朝來自然氣爽,更好是秋屏應該晚看。蓬壺裏,有天開圖畫,休叫邊鸞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了从东向南望去的美景,表达了作者对自然美景的喜爱和对尘世的超然态度。'青未了'指的是青山连绵,景色不断;'凌虚试一凭阑'形容作者凭栏远眺;'谢屐'指的是古代士人穿着的木屐,这里比喻轻松自在的心态;'蓬壶里'是古代神话中的仙境,象征着美好的景象。詩中描繪了從東向南望去的美景,表達了作者對自然美景的喜愛和對塵世的超然態度。'青未了'指的是青山連綿,景色不斷;'凌虛試一憑闌'形容作者憑欄遠眺;'謝屐'指的是古代士人穿着的木屐,這裏比喻輕鬆自在的心態;'蓬壺裏'是古代神話中的仙境,象徵着美好的景象。

赏析

从东,南,笑人应接不暇,他秀气之所钟吗屋顶上青山。青未了、凌空尝试凭阑。峰峦叠嶂,无限古面色苍寒。正高兴地说闲云又离开,一片云彩不认识我心间。回答林峦。底要感谢鞋,如何攀登。三十六梯眺望远方,使用半空中笑语,飞落在人间。赋笔吟笺,尘事情竟不相关。朝来自然气爽,更好是秋屏应该晚看。蓬壶里,有天开图画,休叫边鸾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從東,南,笑人應接不暇,他秀氣之所鍾嗎屋頂上青山。青未了、凌空嘗試憑闌。峯巒疊嶂,無限古面色蒼寒。正高興地說閒雲又離開,一片雲彩不認識我心間。回答林巒。底要感謝鞋,如何攀登。三十六梯眺望遠方,使用半空中笑語,飛落在人間。賦筆吟箋,塵事情竟不相關。朝來自然氣爽,更好是秋屏應該晚看。蓬壺裏,有天開圖畫,休叫邊鸞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表