忆旧游 憶舊遊
叹江潭树老,杜曲门荒,同赋飘零。
乍见翻疑梦,对萧萧乱发,都是愁根。
秉烛故人归后,花月锁春深。
纵草带堪题,争如片叶,能寄殷勤。
重寻。
已无处,尚记得依稀,柳下芳邻。
伫立香风外,抱孤愁凄惋,羞燕惭莺。
俯仰十年前事,醉后醒还惊。
又晓日千峰,涓涓露湿花气生。
嘆江潭樹老,杜曲門荒,同賦飄零。
乍見翻疑夢,對蕭蕭亂髮,都是愁根。
秉燭故人歸後,花月鎖春深。
縱草帶堪題,爭如片葉,能寄殷勤。
重尋。
已無處,尚記得依稀,柳下芳鄰。
佇立香風外,抱孤愁悽惋,羞燕慚鶯。
俯仰十年前事,醉後醒還驚。
又曉日千峯,涓涓露溼花氣生。
分享
译文
叹江湖树老,杜曲门荒,同赋飘零。忽见反而怀疑梦,面对萧萧发射,都是愁根。蜡烛所以人回家后,锁春深花月。放草带堪题,争如一片叶子,能寄殷勤。重寻。已经无处,还记得模糊,柳芳站下。伫立在香风外,抱着我愁凄惋,羞耻惭愧莺燕。俯仰十年前的事,醉酒后醒来回到惊。又通晓天千峰,涓涓细流露湿花气生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘆江湖樹老,杜曲門荒,同賦飄零。忽見反而懷疑夢,面對蕭蕭發射,都是愁根。蠟燭所以人回家後,鎖春深花月。放草帶堪題,爭如一片葉子,能寄殷勤。重尋。已經無處,還記得模糊,柳芳站下。佇立在香風外,抱着我愁悽惋,羞恥慚愧鶯燕。俯仰十年前的事,醉酒後醒來回到驚。又通曉天千峯,涓涓細流露溼花氣生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过描写江潭树老、杜曲门荒等景象,表达了诗人对过去时光的怀念和对现实的无奈。诗中‘乍见翻疑梦’一句,描绘了诗人与故人重逢时的惊喜与疑惑。‘花月锁春深’一句,运用了比喻手法,形容春天美好时光的短暂。‘重寻’一句,表达了诗人对往昔的回忆和追寻。‘伫立香风外’一句,通过环境描写,突出了诗人内心的孤独与凄凉。‘俯仰十年前事’一句,表达了时间的流逝和岁月的沧桑。‘又晓日千峰’一句,以日出之景,寓意新的一天和新的希望。本詩通過描寫江潭樹老、杜曲門荒等景象,表達了詩人對過去時光的懷念和對現實的無奈。詩中‘乍見翻疑夢’一句,描繪了詩人與故人重逢時的驚喜與疑惑。‘花月鎖春深’一句,運用了比喻手法,形容春天美好時光的短暫。‘重尋’一句,表達了詩人對往昔的回憶和追尋。‘佇立香風外’一句,通過環境描寫,突出了詩人內心的孤獨與淒涼。‘俯仰十年前事’一句,表達了時間的流逝和歲月的滄桑。‘又曉日千峯’一句,以日出之景,寓意新的一天和新的希望。
赏析
叹江湖树老,杜曲门荒,同赋飘零。忽见反而怀疑梦,面对萧萧发射,都是愁根。蜡烛所以人回家后,锁春深花月。放草带堪题,争如一片叶子,能寄殷勤。重寻。已经无处,还记得模糊,柳芳站下。伫立在香风外,抱着我愁凄惋,羞耻惭愧莺燕。俯仰十年前的事,醉酒后醒来回到惊。又通晓天千峰,涓涓细流露湿花气生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘆江湖樹老,杜曲門荒,同賦飄零。忽見反而懷疑夢,面對蕭蕭發射,都是愁根。蠟燭所以人回家後,鎖春深花月。放草帶堪題,爭如一片葉子,能寄殷勤。重尋。已經無處,還記得模糊,柳芳站下。佇立在香風外,抱着我愁悽惋,羞恥慚愧鶯燕。俯仰十年前的事,醉酒後醒來回到驚。又通曉天千峯,涓涓細流露溼花氣生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考