虞美人 虞美人

yú měi rén

张元干 词牌:虞美人 張元幹 词牌:虞美人

zhāng yuán gàn · sòng

标签: 诗词詩詞

西jiāozhuīshǎngxúnfāngchù

wéndàochōnghán

féihóngzhànxiàngnánzhī

suìwǎncáikāiyīngshìhènchūnchí

tiānshìwángsūnguì

huāháijūnzuì

yǒurénfēngwèishèngshūméi

zuìzhéhuāguīgèngchuánbēi

西郊追赏寻芳处。

闻道冲寒去。

雨肥红绽向南枝。

岁晚才开应是、恨春迟。

天涯乐事王孙贵。

花底还君醉。

有人风味胜疏梅。

醉里折花归去、更传杯。

西郊追賞尋芳處。

聞道衝寒去。

雨肥紅綻向南枝。

歲晚纔開應是、恨春遲。

天涯樂事王孫貴。

花底還君醉。

有人風味勝疏梅。

醉裏折花歸去、更傳杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西郊追赏寻芳处。闻道冲寒离开。雨肥红绽线向南枝。岁晚才开应是、恨春迟。天涯快乐事王孙贵族。花底回你喝醉了。有人风味胜疏梅。醉里折花回去、再传杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西郊追賞尋芳處。聞道衝寒離開。雨肥紅綻線向南枝。歲晚纔開應是、恨春遲。天涯快樂事王孫貴族。花底回你喝醉了。有人風味勝疏梅。醉裏折花回去、再傳杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了诗人在西郊赏花时的情景。‘冲寒去’指冒着寒冷去赏花,‘雨肥红绽’形容花朵因雨而肥美,‘天涯乐事’指远离家乡的乐事,‘王孙’指贵族子弟,‘风味胜疏梅’指花的香气胜过梅花。全诗表达了诗人对春天的喜爱和对美好时光的珍惜。本詩描繪了詩人在西郊賞花時的情景。‘衝寒去’指冒着寒冷去賞花,‘雨肥紅綻’形容花朵因雨而肥美,‘天涯樂事’指遠離家鄉的樂事,‘王孫’指貴族子弟,‘風味勝疏梅’指花的香氣勝過梅花。全詩表達了詩人對春天的喜愛和對美好時光的珍惜。

赏析

西郊追赏寻芳处。闻道冲寒离开。雨肥红绽线向南枝。岁晚才开应是、恨春迟。天涯快乐事王孙贵族。花底回你喝醉了。有人风味胜疏梅。醉里折花回去、再传杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西郊追賞尋芳處。聞道衝寒離開。雨肥紅綻線向南枝。歲晚纔開應是、恨春遲。天涯快樂事王孫貴族。花底回你喝醉了。有人風味勝疏梅。醉裏折花回去、再傳杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表