表兄刘东玉提干挽诗二首 表兄劉東玉提幹輓詩二首
襁褓予多疾,三年托谓阳。
未能看击罋,常是戏登床。
转首尘埃里,惊心岁月长。
挽兄赍志去,倾泪人诗章。
襁褓予多疾,三年託謂陽。
未能看擊罋,常是戲登牀。
轉首塵埃裏,驚心歲月長。
挽兄齎志去,傾淚人詩章。
分享
译文
襁褓中的婴儿我多快,三年托对阳。不能看打罋,通常是游戏上床。转首尘埃里,惊心岁月长。拉着哥哥带着目的去,把眼泪人诗文。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襁褓中的嬰兒我多快,三年託對陽。不能看打罋,通常是遊戲上牀。轉首塵埃裏,驚心歲月長。拉着哥哥帶着目的去,把眼淚人詩文。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
襁褓:婴儿的带子。疾:疾病。谓阳:指刘东玉所在的地方。击罋:击打鱼网,比喻做官。登床:登上床榻,比喻闲逛。尘埃里:比喻岁月流逝。赍志:带着遗憾去世。倾泪:泪如泉涌。诗章:诗歌。襁褓:嬰兒的帶子。疾:疾病。謂陽:指劉東玉所在的地方。擊罋:擊打魚網,比喻做官。登牀:登上牀榻,比喻閒逛。塵埃裏:比喻歲月流逝。齎志:帶着遺憾去世。傾淚:淚如泉湧。詩章:詩歌。
赏析
襁褓中的婴儿我多快,三年托对阳。不能看打罋,通常是游戏上床。转首尘埃里,惊心岁月长。拉着哥哥带着目的去,把眼泪人诗文。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考襁褓中的嬰兒我多快,三年託對陽。不能看打罋,通常是遊戲上牀。轉首塵埃裏,驚心歲月長。拉着哥哥帶着目的去,把眼淚人詩文。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考