曾无逸饷风澜十团扇报以七言 曾無逸餉風瀾十團扇報以七言
君才霁月破阴分,因物还将比似君。
水上风云真解悟,目前意到便成文。
轻涛浡突羊头起,急溜爬髿虎爪分。
珍重南丰横别派,洗空浮浊几人群。
君才霽月破陰分,因物還將比似君。
水上風雲真解悟,目前意到便成文。
輕濤浡突羊頭起,急溜爬髿虎爪分。
珍重南豐橫別派,洗空浮濁幾人羣。
分享
译文
你才晴月破阴分,因物还将好像你。水上风云真思维,目前意到便成文字。轻涛浡突羊头起,赶紧溜爬髿老虎爪分。珍重南丰横向分支不同,洗空浮浊几人群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你才晴月破陰分,因物還將好像你。水上風雲真思維,目前意到便成文字。輕濤浡突羊頭起,趕緊溜爬髿老虎爪分。珍重南豐橫向分支不同,洗空浮濁幾人羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
霁月:指雨过天晴后的明月,比喻才华出众;阴分:阴暗的一面;解悟:领悟,开悟;浡突:形容波浪汹涌;髿:指虎爪;横别派:横空出世的别派;浮浊:浮华世俗。全诗赞美了友人张镃才华横溢,比喻他的才华如同明亮的月光能够破除阴霾,他的文字如同水上的风云一般充满变化,意到笔随,自然成文。最后一句表达了作者对张镃才华的敬重,认为他的才华能够洗净世间的浮华与俗气。霽月:指雨過天晴後的明月,比喻才華出衆;陰分:陰暗的一面;解悟:領悟,開悟;浡突:形容波浪洶湧;髿:指虎爪;橫別派:橫空出世的別派;浮濁:浮華世俗。全詩讚美了友人張鎡才華橫溢,比喻他的才華如同明亮的月光能夠破除陰霾,他的文字如同水上的風雲一般充滿變化,意到筆隨,自然成文。最後一句表達了作者對張鎡才華的敬重,認爲他的才華能夠洗淨世間的浮華與俗氣。
赏析
你才晴月破阴分,因物还将好像你。水上风云真思维,目前意到便成文字。轻涛浡突羊头起,赶紧溜爬髿老虎爪分。珍重南丰横向分支不同,洗空浮浊几人群。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你才晴月破陰分,因物還將好像你。水上風雲真思維,目前意到便成文字。輕濤浡突羊頭起,趕緊溜爬髿老虎爪分。珍重南豐橫向分支不同,洗空浮濁幾人羣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考