嘲蝶 嘲蝶
柳外飞飞蛱蝶儿,惠风心性彩云姿。
终朝守定墙头舞,不得邻家一句诗。
柳外飛飛蛺蝶兒,惠風心性彩雲姿。
終朝守定牆頭舞,不得鄰家一句詩。
分享
译文
柳树外翩翩飞舞着蝴蝶儿,和煦的春风赋予了它们灵性如彩云般的姿态。整天守在墙头翩翩起舞,却始终等不到邻家的一句赞誉之词。柳樹外翩翩飛舞着蝴蝶兒,和煦的春風賦予了它們靈性如彩雲般的姿態。整天守在牆頭翩翩起舞,卻始終等不到鄰家的一句讚譽之詞。
注释
蛱蝶:一种蝴蝶。惠风:柔和的风。彩云:五彩缤纷的云。终朝:整天。邻家:邻居。蛺蝶:一種蝴蝶。惠風:柔和的風。彩雲:五彩繽紛的雲。終朝:整天。鄰家:鄰居。
赏析
这首诗通过描写蝴蝶在春风中翩翩起舞的情景,抒发了诗人对美好生活的向往和对他人认可的渴望。同时,诗人也通过蝴蝶的孤独舞蹈,表达了一种自我嘲讽的情感,让人深思。這首詩通過描寫蝴蝶在春風中翩翩起舞的情景,抒發了詩人對美好生活的嚮往和對他人認可的渴望。同時,詩人也通過蝴蝶的孤獨舞蹈,表達了一種自我嘲諷的情感,讓人深思。