次韵酬唐老见赠 次韻酬唐老見贈
菊边莎处坦平居,危迳吾知勉覆车。
争似即是三盏酒,何曾得力半行书。
鱼乡坐占真清矣,蜂户行看亦宴如。
过我不疎君始信,向来犹恐压荒墟。
菊邊莎處坦平居,危逕吾知勉覆車。
爭似即是三盞酒,何曾得力半行書。
魚鄉坐佔真清矣,蜂戶行看亦宴如。
過我不疎君始信,向來猶恐壓荒墟。
分享
译文
菊花边境莎在坦平居,经我知道努力翻车危险。争夺似乎就是三杯酒,什么时候能力半行书。鱼乡坐占真清啊,蜂户去看也在像。过我不疏远你相信,刚才还怕压荒芜废墟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花邊境莎在坦平居,經我知道努力翻車危險。爭奪似乎就是三杯酒,什麼時候能力半行書。魚鄉坐佔真清啊,蜂戶去看也在像。過我不疏遠你相信,剛纔還怕壓荒蕪廢墟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
菊边莎处:指菊花和莎草生长的地方,形容居所环境清幽。危迳:险峻的小路。勉覆车:小心行驶,避免翻车。争似:哪里比得上。三盏酒:三杯酒,表示饮酒的乐趣。何曾:从未。得力半行书:指半行书(一种书法),表示书法技艺。鱼乡:指渔村,形容环境优美。蜂户:指养蜂人家,形容生活安逸。过我不疎:经过我的地方并不稀疏,表示人烟稠密。君始信:你才开始相信。向来:以前。压荒墟:压低荒芜之地,表示繁荣昌盛。菊邊莎處:指菊花和莎草生長的地方,形容居所環境清幽。危逕:險峻的小路。勉覆車:小心行駛,避免翻車。爭似:哪裏比得上。三盞酒:三杯酒,表示飲酒的樂趣。何曾:從未。得力半行書:指半行書(一種書法),表示書法技藝。魚鄉:指漁村,形容環境優美。蜂戶:指養蜂人家,形容生活安逸。過我不疎:經過我的地方並不稀疏,表示人煙稠密。君始信:你纔開始相信。向來:以前。壓荒墟:壓低荒蕪之地,表示繁榮昌盛。
赏析
菊花边境莎在坦平居,经我知道努力翻车危险。争夺似乎就是三杯酒,什么时候能力半行书。鱼乡坐占真清啊,蜂户去看也在像。过我不疏远你相信,刚才还怕压荒芜废墟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花邊境莎在坦平居,經我知道努力翻車危險。爭奪似乎就是三杯酒,什麼時候能力半行書。魚鄉坐佔真清啊,蜂戶去看也在像。過我不疏遠你相信,剛纔還怕壓荒蕪廢墟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考