次韵酬新九江使君赵明达二诗仍送自制香饼白 次韻酬新九江使君趙明達二詩仍送自制香餅白
岁晏怀人水一湄,归鸿去雁各参差。
寒风不解频吹梦,疾置何妨数寄诗。
酿酒改名聊济胜,和香因谱更求奇。
路遥不暇多瓶送,一炷同参日渐迟。
歲晏懷人水一湄,歸鴻去雁各參差。
寒風不解頻吹夢,疾置何妨數寄詩。
釀酒改名聊濟勝,和香因譜更求奇。
路遙不暇多瓶送,一炷同參日漸遲。
分享
译文
岁末怀人水一循,回归的大雁去雁各自参差不齐。寒风不断频繁吹梦,快速设置什么妨碍了寄诗。酿酒改名聊济胜,和香因谱更求奇。路遥无暇多瓶送,一炷同参天渐渐晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歲末懷人水一循,迴歸的大雁去雁各自參差不齊。寒風不斷頻繁吹夢,快速設置什麼妨礙了寄詩。釀酒改名聊濟勝,和香因譜更求奇。路遙無暇多瓶送,一炷同參天漸漸晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为张镃酬答新九江使君赵明达之作。首联写岁末思念之情,颔联表达无法相见只能以诗传情,颈联写酿酒和香饼的制作,尾联表达因路途遥远不能多送香饼,只能寄望于同日升起的阳光。此詩爲張鎡酬答新九江使君趙明達之作。首聯寫歲末思念之情,頷聯表達無法相見只能以詩傳情,頸聯寫釀酒和香餅的製作,尾聯表達因路途遙遠不能多送香餅,只能寄望於同日升起的陽光。
赏析
岁末怀人水一循,回归的大雁去雁各自参差不齐。寒风不断频繁吹梦,快速设置什么妨碍了寄诗。酿酒改名聊济胜,和香因谱更求奇。路遥无暇多瓶送,一炷同参天渐渐晚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歲末懷人水一循,迴歸的大雁去雁各自參差不齊。寒風不斷頻繁吹夢,快速設置什麼妨礙了寄詩。釀酒改名聊濟勝,和香因譜更求奇。路遙無暇多瓶送,一炷同參天漸漸晚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考