玉照堂观梅二十首 玉照堂觀梅二十首

yù zhào táng guān méi èr shí shǒu

张镃 張鎡

zhāng zī · sòng

标签: 诗词詩詞

nénghuībáiqínhuāduānjiěshíyīn

zhǐfánglǎoláitōutīngyǐnfānyúnwànxīn

喜客能挥白玉琴,此花端解古时音。

只防老鹤来偷听,引起翻云万里心。

喜客能揮白玉琴,此花端解古時音。

只防老鶴來偷聽,引起翻雲萬里心。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喜客能指挥白玉琴,这种花端解古时候音乐。只防老鹤来偷听,引起翻说万心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜客能指揮白玉琴,這種花端解古時候音樂。只防老鶴來偷聽,引起翻說萬心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白玉琴:指代精美的乐器,此处比喻梅花之高雅。古时音:古代音乐的声音,比喻梅花的传统美。老鹤:指高洁的鹤,此处比喻来欣赏梅花的高人雅士。翻云万里心:形容心情激动,如云彩翻滚。白玉琴:指代精美的樂器,此處比喻梅花之高雅。古時音:古代音樂的聲音,比喻梅花的傳統美。老鶴:指高潔的鶴,此處比喻來欣賞梅花的高人雅士。翻雲萬里心:形容心情激動,如雲彩翻滾。

赏析

喜客能指挥白玉琴,这种花端解古时候音乐。只防老鹤来偷听,引起翻说万心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜客能指揮白玉琴,這種花端解古時候音樂。只防老鶴來偷聽,引起翻說萬心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表