杂兴 雜興

zá xīng

张镃 張鎡

zhāng zī · sòng

标签: 诗词詩詞

yāngyāngbāngzhōngyǒubǐngjiéchén

guónéngyànshīzhīchǒngzhēn

shēngshíjūnshìhuòzhūlín

wǎngjìngjuédòuyòngkuìxuānmiǎnrén

dāngniánchùgāowèishíwàndāngqūnxún

suǒxiūmíngshícháotíngjiābīn

泱泱古齐邦,中有秉节臣。

其国不能举,燕师知宠珍。

生不食君禄,势或去诸邻。

莫往径绝脰,用愧轩冕人。

当年处高位,十万当逡巡。

所以休明时,朝廷足嘉宾。

泱泱古齊邦,中有秉節臣。

其國不能舉,燕師知寵珍。

生不食君祿,勢或去諸鄰。

莫往徑絕脰,用愧軒冕人。

當年處高位,十萬當逡巡。

所以休明時,朝廷足嘉賓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多么宏大古代齐国,中有持符节我。他的国家不能举,燕师知宠珍。生不食君禄,形势或许离诸邻国。不要去直接断了脖子,用愧轩冕人。当年身处高位,10当尴尬。之所以美好时,朝廷足嘉宾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多麼宏大古代齊國,中有持符節我。他的國家不能舉,燕師知寵珍。生不食君祿,形勢或許離諸鄰國。不要去直接斷了脖子,用愧軒冕人。當年身處高位,10當尷尬。之所以美好時,朝廷足嘉賓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

多么宏大古代齐国,中有持符节我。他的国家不能举,燕师知宠珍。生不食君禄,形势或许离诸邻国。不要去直接断了脖子,用愧轩冕人。当年身处高位,10当尴尬。之所以美好时,朝廷足嘉宾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多麼宏大古代齊國,中有持符節我。他的國家不能舉,燕師知寵珍。生不食君祿,形勢或許離諸鄰國。不要去直接斷了脖子,用愧軒冕人。當年身處高位,10當尷尬。之所以美好時,朝廷足嘉賓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表