昭君怨(游池) 昭君怨(遊池)
拂晓_舟东去。
细看荷花垂露。
红绿总吹香。
一般凉。
会享人天清福。
休把两眉轻蹙。
谁道做神仙。
戴貂蝉。
拂曉_舟東去。
細看荷花垂露。
紅綠總吹香。
一般涼。
會享人天清福。
休把兩眉輕蹙。
誰道做神仙。
戴貂蟬。
分享
译文
拂晓_船东去。仔细看荷花垂露。红绿总吹香。一样凉。会享受人天清幸福。休把两眉头轻蹙。谁道做神仙。戴貂蝉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂曉_船東去。仔細看荷花垂露。紅綠總吹香。一樣涼。會享受人天清幸福。休把兩眉頭輕蹙。誰道做神仙。戴貂蟬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
拂晓:清晨。舟东去:乘船向东行去。荷花垂露:荷花上挂着露水。红绿:指荷花和荷叶的颜色。吹香:香气随风飘散。一般凉:总体感觉凉爽。会享人天清福:将享受人间的清福。休把两眉轻蹙:不要皱眉。谁道做神仙:谁说做神仙。戴貂蝉:佩戴貂蝉装饰。拂曉:清晨。舟東去:乘船向東行去。荷花垂露:荷花上掛着露水。紅綠:指荷花和荷葉的顏色。吹香:香氣隨風飄散。一般涼:總體感覺涼爽。會享人天清福:將享受人間的清福。休把兩眉輕蹙:不要皺眉。誰道做神仙:誰說做神仙。戴貂蟬:佩戴貂蟬裝飾。
赏析
拂晓_船东去。仔细看荷花垂露。红绿总吹香。一样凉。会享受人天清幸福。休把两眉头轻蹙。谁道做神仙。戴貂蝉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拂曉_船東去。仔細看荷花垂露。紅綠總吹香。一樣涼。會享受人天清幸福。休把兩眉頭輕蹙。誰道做神仙。戴貂蟬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考