三台怀古 三臺懷古

sān tái huái gǔ

赵秉文 趙秉文

zhào bǐng wén · jīn

标签: 诗词詩詞

réndàojiānxióngjūnshìguǐjiānxióngdàoguǐshūjūn

shēnyóuběimiànwèijiàn西línghàndǐngfēn

tānmǎojīnchéngshùnzhīdiǎnxiàohuánwén

qīngzhāngqiáncháoèràosāntáisòngxūn

人道奸雄君似鬼,奸雄我道鬼输君。

身犹北面魏基建,骨入西陵汉鼎分。

贪与卯金成舜禹,不知典午笑桓文。

清漳不洗前朝恶,日绕三台送夕曛。

人道奸雄君似鬼,奸雄我道鬼輸君。

身猶北面魏基建,骨入西陵漢鼎分。

貪與卯金成舜禹,不知典午笑桓文。

清漳不洗前朝惡,日繞三臺送夕曛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人们说奸雄就像鬼,我却说鬼输给了奸雄。我的身体还在北面魏基建的地方,骨头却埋入了西陵汉鼎分的地方。贪图权力与卯金成为舜禹,却不知道典午笑桓文。清漳水无法洗净前朝的恶行,太阳绕着三台送走黄昏。人們說奸雄就像鬼,我卻說鬼輸給了奸雄。我的身體還在北面魏基建的地方,骨頭卻埋入了西陵漢鼎分的地方。貪圖權力與卯金成爲舜禹,卻不知道典午笑桓文。清漳水無法洗淨前朝的惡行,太陽繞着三臺送走黃昏。

注释

1. 奸雄:指曹操。2. 魏基建:指曹操建立的魏国。3. 西陵汉鼎分:指曹操死后,其子曹丕篡汉建立魏国。4. 卯金:指曹操。5. 典午:指司马懿。6. 桓文:指桓温。7. 清漳:指清漳河。1. 奸雄:指曹操。2. 魏基建:指曹操建立的魏國。3. 西陵漢鼎分:指曹操死後,其子曹丕篡漢建立魏國。4. 卯金:指曹操。5. 典午:指司馬懿。6. 桓文:指桓溫。7. 清漳:指清漳河。

赏析

此诗通过对曹操的赞美,表达了诗人对历史人物的评价和感慨。诗中运用了对比和象征手法,寓意深刻,情感真挚。此詩通過對曹操的讚美,表達了詩人對歷史人物的評價和感慨。詩中運用了對比和象徵手法,寓意深刻,情感真摯。

← 返回诗文列表