临江仙 暮春 臨江仙 暮春

lín jiāng xiān mù chūn

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnshìyóushícánzǎosānmián

duōqíngrěnduìluòhuāqián

piāonuǎnxuěmèiqíngtiān

xiāngdànxīnjìnjiǔ绿yāochuán

shíguāngkānhènkānlián

dānsānyuèshànfānyuán

春事犹馀十日,吴蚕早已三眠。

多情忍对落花前。

酴醾飘暖雪,荷叶媚晴天。

香淡无心浸酒,绿浮可意邀船。

时光堪恨也堪怜。

单衣三月暮,歌扇一番圆。

春事猶餘十日,吳蠶早已三眠。

多情忍對落花前。

酴醾飄暖雪,荷葉媚晴天。

香淡無心浸酒,綠浮可意邀船。

時光堪恨也堪憐。

單衣三月暮,歌扇一番圓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春意未尽还有十天,吴地的蚕已经进入了第三次眠期。多情的人怎么忍心面对落花之前。酴醾花开飘着暖意如同飘雪,荷叶在晴朗的天气下显得柔媚。春意未盡還有十天,吳地的蠶已經進入了第三次眠期。多情的人怎麼忍心面對落花之前。酴醾花開飄着暖意如同飄雪,荷葉在晴朗的天氣下顯得柔媚。

注释

①春事:春日的事务。②吴蚕:吴地(今江苏一带)的蚕。③三眠:蚕的生长过程中要经过三次眠期。④酴醾(tú lí):一种花名。⑤媚:娇媚。⑥堪恨:令人惋惜。⑦堪怜:令人同情。①春事:春日的事務。②吳蠶:吳地(今江蘇一帶)的蠶。③三眠:蠶的生長過程中要經過三次眠期。④酴醾(tú lí):一種花名。⑤媚:嬌媚。⑥堪恨:令人惋惜。⑦堪憐:令人同情。

赏析

这首词通过描绘暮春时节的景象,抒发了作者对春光易逝的感慨。词中运用了丰富的意象,如落花、酴醾、荷叶等,将春日的美景描绘得淋漓尽致,同时也表达了作者对美好时光的珍惜和留恋之情。這首詞通過描繪暮春時節的景象,抒發了作者對春光易逝的感慨。詞中運用了豐富的意象,如落花、酴醾、荷葉等,將春日的美景描繪得淋漓盡致,同時也表達了作者對美好時光的珍惜和留戀之情。

← 返回诗文列表