南歌子(夜坐) 南歌子(夜坐)

nán gē zi yè zuò

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāngjiénínghánxīnghuīshíxiǎoqíng

lángāozhòngqiějiàomíng

wèizhàoshāotóuxiāngqīng

cóngjiǔkànkànkùnxīnzhuìwèichéng

méihuāxūnjiǔchūxǐng

gèngxiàngěrbiāndàoyuèsāngèng

霜结凝寒夜,星辉识晓晴。

兰膏重剔且教明。

为照梢头香缕、一丝轻。

从久看看困,新词缀未成。

梅花熏得酒初醒。

更向耳边低道、月三更。

霜結凝寒夜,星輝識曉晴。

蘭膏重剔且教明。

爲照梢頭香縷、一絲輕。

從久看看困,新詞綴未成。

梅花燻得酒初醒。

更向耳邊低道、月三更。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

霜结凝寒夜,星辉认识理解天气。兰膏重挑且教明。为照梢头香线、一丝轻。从长期看困,新词缀不成。梅花熏出酒初醒。再向耳边低道、月三更。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜結凝寒夜,星輝認識理解天氣。蘭膏重挑且教明。爲照梢頭香線、一絲輕。從長期看困,新詞綴不成。梅花燻出酒初醒。再向耳邊低道、月三更。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. '霜结凝寒夜':夜晚霜冻凝结,天气寒冷。2. '星辉识晓晴':星光闪烁预示着天将破晓。3. '兰膏':指香料或香膏。4. '重剔':再次点燃。5. '梢头香缕':树枝末梢的香气。6. '梅香':梅花香气。7. '酒初醒':酒刚醒。8. '月三更':深夜,古代以更漏计时,三更是深夜时刻。1. '霜結凝寒夜':夜晚霜凍凝結,天氣寒冷。2. '星輝識曉晴':星光閃爍預示着天將破曉。3. '蘭膏':指香料或香膏。4. '重剔':再次點燃。5. '梢頭香縷':樹枝末梢的香氣。6. '梅香':梅花香氣。7. '酒初醒':酒剛醒。8. '月三更':深夜,古代以更漏計時,三更是深夜時刻。

赏析

霜结凝寒夜,星辉认识理解天气。兰膏重挑且教明。为照梢头香线、一丝轻。从长期看困,新词缀不成。梅花熏出酒初醒。再向耳边低道、月三更。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜結凝寒夜,星輝認識理解天氣。蘭膏重挑且教明。爲照梢頭香線、一絲輕。從長期看困,新詞綴不成。梅花燻出酒初醒。再向耳邊低道、月三更。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表