念奴娇(客豫章秋雨怀归·秋景) 念奴嬌(客豫章秋雨懷歸·秋景)
江城向晓,被西风揉碎,一天丝雨。
乱织离愁千万缕,多少关心情绪。
促织鸣时,木犀开后,秋色还如许。
那堪飘泊,异乡千里孤旅。
应想帘幕闲垂,西楼东院,齐把归期数。
记得临岐收泪眼,执手叮咛言语。
白酒红萸,黄花绿橘,莫等闲辜负。
朱笼归骑,甚时先报鹦鹉。
江城向曉,被西風揉碎,一天絲雨。
亂織離愁千萬縷,多少關心情緒。
促織鳴時,木犀開後,秋色還如許。
那堪飄泊,異鄉千里孤旅。
應想簾幕閒垂,西樓東院,齊把歸期數。
記得臨岐收淚眼,執手叮嚀言語。
白酒紅萸,黃花綠橘,莫等閒辜負。
朱籠歸騎,甚時先報鸚鵡。
分享
译文
江城向晓,被西风揉碎,一天丝雨。混乱织离愁千万缕,多少关心情绪。蟋蟀鸣叫时,木犀开后,秋色还这么。那堪飘动,异乡千里孤旅。应想到帘幕闲垂,西楼东院,齐国把归期几。记得临岐将泪眼,握手叮咛话。白酒红萸,黄花绿桔,莫等闲辜负。朱笼回来骑,严重时先报鹦鹉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江城向曉,被西風揉碎,一天絲雨。混亂織離愁千萬縷,多少關心情緒。蟋蟀鳴叫時,木犀開後,秋色還這麼。那堪飄動,異鄉千里孤旅。應想到簾幕閒垂,西樓東院,齊國把歸期幾。記得臨岐將淚眼,握手叮嚀話。白酒紅萸,黃花綠桔,莫等閒辜負。朱籠回來騎,嚴重時先報鸚鵡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人在豫章(今江西南昌)客居时,秋雨中的思乡之情。诗中运用了丰富的意象,如‘江城向晓’、‘西风揉碎’、‘丝雨’等,营造出一种凄凉的氛围。‘乱织离愁’、‘飘泊异乡’等表达了诗人内心的孤独与忧伤。‘白酒红萸’、‘黄花绿橘’等描绘了秋日的景象,增添了诗的意境。最后‘朱笼归骑’、‘鹦鹉’等意象,表达了诗人对归乡的渴望和期待。本詩描繪了詩人在豫章(今江西南昌)客居時,秋雨中的思鄉之情。詩中運用了豐富的意象,如‘江城向曉’、‘西風揉碎’、‘絲雨’等,營造出一種淒涼的氛圍。‘亂織離愁’、‘飄泊異鄉’等表達了詩人內心的孤獨與憂傷。‘白酒紅萸’、‘黃花綠橘’等描繪了秋日的景象,增添了詩的意境。最後‘朱籠歸騎’、‘鸚鵡’等意象,表達了詩人對歸鄉的渴望和期待。
赏析
江城向晓,被西风揉碎,一天丝雨。混乱织离愁千万缕,多少关心情绪。蟋蟀鸣叫时,木犀开后,秋色还这么。那堪飘动,异乡千里孤旅。应想到帘幕闲垂,西楼东院,齐国把归期几。记得临岐将泪眼,握手叮咛话。白酒红萸,黄花绿桔,莫等闲辜负。朱笼回来骑,严重时先报鹦鹉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江城向曉,被西風揉碎,一天絲雨。混亂織離愁千萬縷,多少關心情緒。蟋蟀鳴叫時,木犀開後,秋色還這麼。那堪飄動,異鄉千里孤旅。應想到簾幕閒垂,西樓東院,齊國把歸期幾。記得臨岐將淚眼,握手叮嚀話。白酒紅萸,黃花綠桔,莫等閒辜負。朱籠回來騎,嚴重時先報鸚鵡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考