念奴娇(夜寒有感) 念奴嬌(夜寒有感)
据炉肃坐,听瓶笙、别有天然宫征。
纸帐屏山浑不俗,写出江南烟水。
檠短灯青,灰闲香软,所欠惟梅矣。
风飞无定,数声时颤窗纸。
试问夜已何其,呼童起看,月上东墙未。
天外忽闻征雁过,还把音书来寄。
短简埋烟,轻蓑鸣雨,已办征船计。
放教归去,故乡江上鱼美。
據爐肅坐,聽瓶笙、別有天然宮徵。
紙帳屏山渾不俗,寫出江南煙水。
檠短燈青,灰閒香軟,所欠惟梅矣。
風飛無定,數聲時顫窗紙。
試問夜已何其,呼童起看,月上東牆未。
天外忽聞徵雁過,還把音書來寄。
短簡埋煙,輕蓑鳴雨,已辦徵船計。
放教歸去,故鄉江上魚美。
分享
译文
根据炉静坐,听瓶笙、别有天然音阶。纸帐屏风山浑不习惯,画出江南烟水。矫正短灯青,灰闲香软,所欠只有梅了。风飞不定,几声时颤抖着窗纸。试问半夜已经多么,叫孩子起床看,月上东墙没有。天外忽然听说征雁过,还把音书寄来。短简埋烟,轻蓑衣叫雨,已办理征船计划。放教回家去,所以乡江上鱼美。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考根據爐靜坐,聽瓶笙、別有天然音階。紙帳屏風山渾不習慣,畫出江南煙水。矯正短燈青,灰閒香軟,所欠只有梅了。風飛不定,幾聲時顫抖着窗紙。試問半夜已經多麼,叫孩子起牀看,月上東牆沒有。天外忽然聽說徵雁過,還把音書寄來。短簡埋煙,輕蓑衣叫雨,已辦理徵船計劃。放教回家去,所以鄉江上魚美。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人夜寒时节的感慨。'据炉肃坐'描写了诗人独自坐在炉火旁的情景,'听瓶笙、别有天然宫征'则表现了诗人听到的笛声如同天籁。'纸帐屏山浑不俗,写出江南烟水'描绘了诗人通过窗户看到的江南景色。'檠短灯青,灰闲香软'写出了诗人室内环境的幽静。'风飞无定,数声时颤窗纸'描绘了风的猛烈。'试问夜已何其'表达了诗人对夜晚的感叹。'天外忽闻征雁过,还把音书来寄'中的征雁象征着远方的思念。'短简埋烟,轻蓑鸣雨,已办征船计'反映了诗人对远行的准备。'放教归去,故乡江上鱼美'表达了诗人对故乡的向往。本詩描繪了詩人夜寒時節的感慨。'據爐肅坐'描寫了詩人獨自坐在爐火旁的情景,'聽瓶笙、別有天然宮徵'則表現了詩人聽到的笛聲如同天籟。'紙帳屏山渾不俗,寫出江南煙水'描繪了詩人通過窗戶看到的江南景色。'檠短燈青,灰閒香軟'寫出了詩人室內環境的幽靜。'風飛無定,數聲時顫窗紙'描繪了風的猛烈。'試問夜已何其'表達了詩人對夜晚的感嘆。'天外忽聞徵雁過,還把音書來寄'中的徵雁象徵着遠方的思念。'短簡埋煙,輕蓑鳴雨,已辦徵船計'反映了詩人對遠行的準備。'放教歸去,故鄉江上魚美'表達了詩人對故鄉的嚮往。
赏析
根据炉静坐,听瓶笙、别有天然音阶。纸帐屏风山浑不习惯,画出江南烟水。矫正短灯青,灰闲香软,所欠只有梅了。风飞不定,几声时颤抖着窗纸。试问半夜已经多么,叫孩子起床看,月上东墙没有。天外忽然听说征雁过,还把音书寄来。短简埋烟,轻蓑衣叫雨,已办理征船计划。放教回家去,所以乡江上鱼美。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考根據爐靜坐,聽瓶笙、別有天然音階。紙帳屏風山渾不習慣,畫出江南煙水。矯正短燈青,灰閒香軟,所欠只有梅了。風飛不定,幾聲時顫抖着窗紙。試問半夜已經多麼,叫孩子起牀看,月上東牆沒有。天外忽然聽說徵雁過,還把音書寄來。短簡埋煙,輕蓑衣叫雨,已辦理徵船計劃。放教回家去,所以鄉江上魚美。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考