菩萨蛮(春深) 菩薩蠻(春深)
赤栏干外桃花雨。
飞花已觉春归去。
柳色碧依依。
浓阴春书迟。
海棠红未破。
匀糁胭脂颗。
风寸也相饶。
应怜粉面娇。
赤欄干外桃花雨。
飛花已覺春歸去。
柳色碧依依。
濃陰春書遲。
海棠紅未破。
勻糝胭脂顆。
風寸也相饒。
應憐粉面嬌。
分享
译文
红栏杆外桃花雨。飞花已经觉得春天归去。柳色碧依依。浓阴春书迟。海棠红未破。均匀撒胭脂颗。风寸的饶人。应怜粉脸娇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅欄杆外桃花雨。飛花已經覺得春天歸去。柳色碧依依。濃陰春書遲。海棠紅未破。均勻撒胭脂顆。風寸的饒人。應憐粉臉嬌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
赤栏干:红色的栏杆。桃花雨:桃花飘落的雨。春归去:春天即将过去。柳色碧依依:柳树的颜色青翠而依依不舍。浓阴春书迟:春天的书信迟迟未到,形容春天的时间过得缓慢。海棠红未破:海棠花还未完全开放。匀糁胭脂颗:胭脂粉均匀地撒在花瓣上。风寸也相饶:连风也似乎在怜惜这娇嫩的面容。粉面娇:娇嫩的面容。赤欄干:紅色的欄杆。桃花雨:桃花飄落的雨。春歸去:春天即將過去。柳色碧依依:柳樹的顏色青翠而依依不捨。濃陰春書遲:春天的書信遲遲未到,形容春天的時間過得緩慢。海棠紅未破:海棠花還未完全開放。勻糝胭脂顆:胭脂粉均勻地撒在花瓣上。風寸也相饒:連風也似乎在憐惜這嬌嫩的面容。粉面嬌:嬌嫩的面容。
赏析
红栏杆外桃花雨。飞花已经觉得春天归去。柳色碧依依。浓阴春书迟。海棠红未破。均匀撒胭脂颗。风寸的饶人。应怜粉脸娇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紅欄杆外桃花雨。飛花已經覺得春天歸去。柳色碧依依。濃陰春書遲。海棠紅未破。均勻撒胭脂顆。風寸的饒人。應憐粉臉嬌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考