如梦令(寄蔡坚老) 如夢令(寄蔡堅老)

rú mèng lìng jì cài jiān lǎo

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

shìniánláibìngjiǔ

ròushíbǎikǒu

_gèngzhetónghāocōngjiǔ

qīnshǒu

qīnshǒu

fēnsònglóngshīyǒu

居士年来病酒。

肉食百不宜口。

蒲合与波_,更着同蒿葱韭。

亲手。

亲手。

分送卧龙诗友。

居士年來病酒。

肉食百不宜口。

蒲合與波_,更着同蒿蔥韭。

親手。

親手。

分送臥龍詩友。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

居士年来病酒。肉吃老不应该口。蒲合与波_,另外在相同蒿葱和韭菜。亲手。亲手。分送卧龙诗友。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考居士年來病酒。肉喫老不應該口。蒲合與波_,另外在相同蒿蔥和韭菜。親手。親手。分送臥龍詩友。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

居士:指居家的士人。病酒:因病而酒量减少。肉食:指肥腻的食物。蒲合:指莲蓬。波_:波涛。蒿葱韭:指草本植物。卧龙:比喻有才德的人。诗友:指志同道合的诗人。居士:指居家的士人。病酒:因病而酒量減少。肉食:指肥膩的食物。蒲合:指蓮蓬。波_:波濤。蒿蔥韭:指草本植物。臥龍:比喻有才德的人。詩友:指志同道合的詩人。

赏析

居士年来病酒。肉吃老不应该口。蒲合与波_,另外在相同蒿葱和韭菜。亲手。亲手。分送卧龙诗友。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考居士年來病酒。肉喫老不應該口。蒲合與波_,另外在相同蒿蔥和韭菜。親手。親手。分送臥龍詩友。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表