水调歌头(中秋) 水調歌頭(中秋)

shuǐ diào gē tóu zhōng qiū

赵长卿 趙長卿

zhào zhǎng qīng · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnzhīqiūzhèngpíngfēn

_éshìyuèyànghǎojīngshén

shìtiāngāoshìqīngfēngwànméixiānyún

jiǔlínfēngyǐnjiǔmiànhónglín

pěngjīnzūn

cóngwàngxiǎnglǎoqiáocuìzhèngfēnfēn

wèiguìhuāpànzuìmíngtóudiāndàobáilúnjīn

tiānruòzhīrénqīngpén

今夕知何夕,秋色正平分。

_娥此际、底事越样好精神。

已是天高气肃,那是清风洒洒,万里没纤云。

把酒临风饮,酒面起红鳞。

歌一曲舞一曲,捧金樽。

从他妄想,老兔憔悴正纷纷。

我为桂花拚醉,明日扶头不起,颠倒白纶巾。

天若知人意,夜雨莫倾盆。

今夕知何夕,秋色正平分。

_娥此際、底事越樣好精神。

已是天高氣肅,那是清風灑灑,萬里沒纖雲。

把酒臨風飲,酒面起紅鱗。

歌一曲舞一曲,捧金樽。

從他妄想,老兔憔悴正紛紛。

我爲桂花拚醉,明日扶頭不起,顛倒白綸巾。

天若知人意,夜雨莫傾盆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天晚上知道为什么晚上,秋色正分。_娥这个时候、底事越样好精神。已是天高气肃,那是清风洒洒,万里被彩云。把酒临风饮酒,酒面起红鳞。高歌一曲舞一曲,捧着盛满酒的金樽。从其他妄想,老兔子憔悴正纷纷。我为桂花拼了,第二天扶头不起,颠倒白纶巾。天如果了解人的心意,夜雨莫倾盆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天晚上知道爲什麼晚上,秋色正分。_娥這個時候、底事越樣好精神。已是天高氣肅,那是清風灑灑,萬里被彩雲。把酒臨風飲酒,酒面起紅鱗。高歌一曲舞一曲,捧着盛滿酒的金樽。從其他妄想,老兔子憔悴正紛紛。我爲桂花拼了,第二天扶頭不起,顛倒白綸巾。天如果瞭解人的心意,夜雨莫傾盆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了中秋之夜的景象,诗中‘嫦娥’指的是月亮,‘老兔’则是月亮的别称。‘底事越样好精神’表达了月亮在此时分外明亮美丽。‘把酒临风饮’则是诗人借酒消愁,‘金樽’代表美酒。‘扶头不起’形容醉酒后的状态,‘白纶巾’则是古代士人的头巾,这里借指诗人自己。‘夜雨莫倾盆’是诗人希望夜雨不要过于猛烈,以免影响赏月的心情。此詩描繪了中秋之夜的景象,詩中‘嫦娥’指的是月亮,‘老兔’則是月亮的別稱。‘底事越樣好精神’表達了月亮在此時分外明亮美麗。‘把酒臨風飲’則是詩人借酒消愁,‘金樽’代表美酒。‘扶頭不起’形容醉酒後的狀態,‘白綸巾’則是古代士人的頭巾,這裏借指詩人自己。‘夜雨莫傾盆’是詩人希望夜雨不要過於猛烈,以免影響賞月的心情。

赏析

今天晚上知道为什么晚上,秋色正分。_娥这个时候、底事越样好精神。已是天高气肃,那是清风洒洒,万里被彩云。把酒临风饮酒,酒面起红鳞。高歌一曲舞一曲,捧着盛满酒的金樽。从其他妄想,老兔子憔悴正纷纷。我为桂花拼了,第二天扶头不起,颠倒白纶巾。天如果了解人的心意,夜雨莫倾盆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今天晚上知道爲什麼晚上,秋色正分。_娥這個時候、底事越樣好精神。已是天高氣肅,那是清風灑灑,萬里被彩雲。把酒臨風飲酒,酒面起紅鱗。高歌一曲舞一曲,捧着盛滿酒的金樽。從其他妄想,老兔子憔悴正紛紛。我爲桂花拼了,第二天扶頭不起,顛倒白綸巾。天如果瞭解人的心意,夜雨莫傾盆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表