méi

赵崇鉘 趙崇鉘

zhào chóng fú · sòng

标签: 诗词詩詞

xīnyángkūnzhóuxiǔjiēguāngróng

léngcéngbīngxuězhōngjiàntiānjīng

shèshénsuǒwèishèngzhīqīng

tàibáibào𫐘língjūnyōngfāngxīn

shìzixīnhúnjiānshòuxiānjièyíng

wànhuàxiānjiǎojiǎofēijìnmíng

liújiānhányóufēngchuīluòyīng

shānmíng湿shīyuèluòcānhéng

qúnmiàoxiāngwànqīng

fēnfēnércánkuìdōngfēngqíng

新阳斡坤轴,枯朽皆光荣。

棱层冰雪中,复见天地精。

姑射神所为,伯夷圣之清。

太白抱𫐘轲,灵均拥芳馨。

是子心魂间,不受纤芥萦。

独立万化先,皎皎非近名。

溪流监寒柯,游风吹落英。

山明雾气湿,月落参旗横。

群虚妙香发,一洗万虑轻。

纷纷儿女恣,惭愧东风情。

新陽斡坤軸,枯朽皆光榮。

棱層冰雪中,復見天地精。

姑射神所爲,伯夷聖之清。

太白抱轗軻,靈均擁芳馨。

是子心魂間,不受纖芥縈。

獨立萬化先,皎皎非近名。

溪流監寒柯,遊風吹落英。

山明霧氣溼,月落參旗橫。

羣虛妙香發,一洗萬慮輕。

紛紛兒女恣,慚愧東風情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

新阳斡坤轴,枯朽都荣耀。棱层冰雪中,又见天地精华。姑射神所为,伯夷圣人的清。金星抱𫐘轲,屈原拥有芳香。是你心灵魂之间,不接受细微曲折。独立万事先,皎皎不是近名。溪流监冷柯,在风吹落花。山第二雾气潮湿,月落参旗横。群虚妙香发,一洗万考虑轻。纷纷儿女放纵,惭愧东风情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新陽斡坤軸,枯朽都榮耀。棱層冰雪中,又見天地精華。姑射神所爲,伯夷聖人的清。金星抱轗軻,屈原擁有芳香。是你心靈魂之間,不接受細微曲折。獨立萬事先,皎皎不是近名。溪流監冷柯,在風吹落花。山第二霧氣潮溼,月落參旗橫。羣虛妙香發,一洗萬考慮輕。紛紛兒女放縱,慚愧東風情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“斡坤”指开天辟地,这里比喻新春的威力;“枯朽皆光荣”意为枯朽之物在新阳照耀下也显得光彩;“姑射”、“伯夷”、“太白”、“灵均”均为古代仙人或才子;“皎皎非近名”意为超凡脱俗,不受俗名束缚;“监”字此处可理解为映照,指溪流映照着寒梅的枝柯;“参旗”指北斗七星,这里用来形容夜晚的景色;“妙香”指梅花之香;“纷纷儿女恣”指那些多情而轻狂的年轻人。“斡坤”指開天闢地,這裏比喻新春的威力;“枯朽皆光榮”意爲枯朽之物在新陽照耀下也顯得光彩;“姑射”、“伯夷”、“太白”、“靈均”均爲古代仙人或才子;“皎皎非近名”意爲超凡脫俗,不受俗名束縛;“監”字此處可理解爲映照,指溪流映照着寒梅的枝柯;“參旗”指北斗七星,這裏用來形容夜晚的景色;“妙香”指梅花之香;“紛紛兒女恣”指那些多情而輕狂的年輕人。

赏析

新阳斡坤轴,枯朽都荣耀。棱层冰雪中,又见天地精华。姑射神所为,伯夷圣人的清。金星抱𫐘轲,屈原拥有芳香。是你心灵魂之间,不接受细微曲折。独立万事先,皎皎不是近名。溪流监冷柯,在风吹落花。山第二雾气潮湿,月落参旗横。群虚妙香发,一洗万考虑轻。纷纷儿女放纵,惭愧东风情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新陽斡坤軸,枯朽都榮耀。棱層冰雪中,又見天地精華。姑射神所爲,伯夷聖人的清。金星抱轗軻,屈原擁有芳香。是你心靈魂之間,不接受細微曲折。獨立萬事先,皎皎不是近名。溪流監冷柯,在風吹落花。山第二霧氣潮溼,月落參旗橫。羣虛妙香發,一洗萬考慮輕。紛紛兒女放縱,慚愧東風情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表