和张燕公耗磨日饮(一作张说诗) 和張燕公耗磨日飲(一作張說詩)
上月今朝减,流传耗磨辰。
还将不事事,同醉俗中人。
春来半月度,俗忌一朝闲。
不酌他乡酒,无堪对楚山。
上月今朝減,流傳耗磨辰。
還將不事事,同醉俗中人。
春來半月度,俗忌一朝閒。
不酌他鄉酒,無堪對楚山。
分享
译文
上个月今朝减少,流传耗磨辰。还将不做任何事情,同醉世俗中人。春来半月度,俗忌一下子闲。不斟酌他乡酒,没有能够回答楚山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上個月今朝減少,流傳耗磨辰。還將不做任何事情,同醉世俗中人。春來半月度,俗忌一下子閒。不斟酌他鄉酒,沒有能夠回答楚山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
耗磨:指消磨时光,度过闲暇。俗忌:指世俗的禁忌。楚山:指楚地的山,此处代指远方的山水。耗磨:指消磨時光,度過閒暇。俗忌:指世俗的禁忌。楚山:指楚地的山,此處代指遠方的山水。
赏析
上个月今朝减少,流传耗磨辰。还将不做任何事情,同醉世俗中人。春来半月度,俗忌一下子闲。不斟酌他乡酒,没有能够回答楚山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上個月今朝減少,流傳耗磨辰。還將不做任何事情,同醉世俗中人。春來半月度,俗忌一下子閒。不斟酌他鄉酒,沒有能夠回答楚山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考