蚕妇 蠶婦

cán fù

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

huǒcánjiàozǎolěngcánchíyànfànwàngmiángǎntàn

qiāochēxiǎngzhùgàidàotóu

火蚕较早冷蚕迟,晏饭忘眠敢叹疲。

缲车响罢促机杼,盖体到头无一丝。

火蠶較早冷蠶遲,晏飯忘眠敢嘆疲。

繰車響罷促機杼,蓋體到頭無一絲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

火蚕比较早蚕慢冷,晚饭忘记睡觉不敢叹息疲劳。缲车响停止催促纺织,盖体到头没有一丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考火蠶比較早蠶慢冷,晚飯忘記睡覺不敢嘆息疲勞。繰車響停止催促紡織,蓋體到頭沒有一絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对蚕妇勤劳劳作的描写,反映了宋代农民生活的艰辛。'火蚕'指春季养蚕,'冷蚕'指秋季养蚕,'晏饭'指迟食,'促机杼'指忙碌织布,'盖体到头无一丝'形象地表现了蚕妇辛勤劳动而收获甚微的境况。本詩通過對蠶婦勤勞勞作的描寫,反映了宋代農民生活的艱辛。'火蠶'指春季養蠶,'冷蠶'指秋季養蠶,'晏飯'指遲食,'促機杼'指忙碌織布,'蓋體到頭無一絲'形象地表現了蠶婦辛勤勞動而收穫甚微的境況。

赏析

火蚕比较早蚕慢冷,晚饭忘记睡觉不敢叹息疲劳。缲车响停止催促纺织,盖体到头没有一丝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考火蠶比較早蠶慢冷,晚飯忘記睡覺不敢嘆息疲勞。繰車響停止催促紡織,蓋體到頭沒有一絲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表