次韵在伯对雪见示 次韻在伯對雪見示
初迷庭砌与墙阴,旋著遥山及远林。
飘洒故看朝已积,缤纷更觉昼弥深。
东都皎皎关门卧,鲁国寥寥振履音。
作气再衰三则竭,强拈愁笔和高吟。
初迷庭砌與牆陰,旋著遙山及遠林。
飄灑故看朝已積,繽紛更覺晝彌深。
東都皎皎關門臥,魯國寥寥振履音。
作氣再衰三則竭,強拈愁筆和高吟。
分享
译文
当初迷庭砌和墙的阴影,旋转着远山远不如林。潇洒所以看朝已经积累,缤纷更觉白天越来越深。东都皎皎关门睡觉,鲁国寥寥振鞋音。作气再次衰三就会枯竭,强捻愁笔和高吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當初迷庭砌和牆的陰影,旋轉着遠山遠不如林。瀟灑所以看朝已經積累,繽紛更覺白天越來越深。東都皎皎關門睡覺,魯國寥寥振鞋音。作氣再次衰三就會枯竭,強捻愁筆和高吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
当初迷庭砌和墙的阴影,旋转着远山远不如林。潇洒所以看朝已经积累,缤纷更觉白天越来越深。东都皎皎关门睡觉,鲁国寥寥振鞋音。作气再次衰三就会枯竭,强捻愁笔和高吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當初迷庭砌和牆的陰影,旋轉着遠山遠不如林。瀟灑所以看朝已經積累,繽紛更覺白天越來越深。東都皎皎關門睡覺,魯國寥寥振鞋音。作氣再次衰三就會枯竭,強捻愁筆和高吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…