寄子畅文显兼问佥判丈起居 寄子暢文顯兼問僉判丈起居
昨忆长歌与君属,嗟尔明月悲黄菊。
问君得归今几日,我乃还家期未卜。
人生会合不可常,何止有类参与商。
月明固可共清影,菊开安得同幽香。
安舆历想来自越,贺以羊酒生暖热。
小人缪忝通家子,不获亲陪上寿列。
羡君斑衣有余欢,怜我缊袍无乃单。
何当卒岁从周子,陋巷箪瓢忘馁寒。
昨憶長歌與君屬,嗟爾明月悲黃菊。
問君得歸今幾日,我乃還家期未卜。
人生會合不可常,何止有類參與商。
月明固可共清影,菊開安得同幽香。
安輿歷想來自越,賀以羊酒生暖熱。
小人繆忝通家子,不獲親陪上壽列。
羨君斑衣有餘歡,憐我縕袍無乃單。
何當卒歲從周子,陋巷簞瓢忘餒寒。
分享
译文
昨天想起长歌给你写,你第二个悲伤黄菊。问您能回到现在几天,我才回到家期没有选择。人生会合不可以常,为什么只有一类参与商。月明固然可以共同清影,菊花开怎么能同幽香。安放在舆历任想来自己越,贺用羊酒生暖热。小人缪愧通人家的儿子,不能亲自陪上寿列。羡慕你斑衣有多欢,可怜我缊袍无论是单。为什么会死在密闭,饭瓢陋巷忘记饥饿寒冷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天想起長歌給你寫,你第二個悲傷黃菊。問您能回到現在幾天,我纔回到家期沒有選擇。人生會合不可以常,爲什麼只有一類參與商。月明固然可以共同清影,菊花開怎麼能同幽香。安放在輿歷任想來自己越,賀用羊酒生暖熱。小人繆愧通人家的兒子,不能親自陪上壽列。羨慕你斑衣有多歡,可憐我縕袍無論是單。爲什麼會死在密閉,飯瓢陋巷忘記飢餓寒冷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
昨天想起长歌给你写,你第二个悲伤黄菊。问您能回到现在几天,我才回到家期没有选择。人生会合不可以常,为什么只有一类参与商。月明固然可以共同清影,菊花开怎么能同幽香。安放在舆历任想来自己越,贺用羊酒生暖热。小人缪愧通人家的儿子,不能亲自陪上寿列。羡慕你斑衣有多欢,可怜我缊袍无论是单。为什么会死在密闭,饭瓢陋巷忘记饥饿寒冷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天想起長歌給你寫,你第二個悲傷黃菊。問您能回到現在幾天,我纔回到家期沒有選擇。人生會合不可以常,爲什麼只有一類參與商。月明固然可以共同清影,菊花開怎麼能同幽香。安放在輿歷任想來自己越,賀用羊酒生暖熱。小人繆愧通人家的兒子,不能親自陪上壽列。羨慕你斑衣有多歡,可憐我縕袍無論是單。爲什麼會死在密閉,飯瓢陋巷忘記飢餓寒冷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…