十八日记梦 十八日記夢

shí bā rì jì mèng

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

míngmíngluòyuèziguīyōurénmèngchéng

máoyánhuàidàojiàdàoliúzhú

zhúxīnchōuyòulèifěnjuānjuānníngcuì

mèngzhōngshěngfēi宿yóuyòuyáncūnjiùlín

āliánduìchuángxǐngshuōmèngzuòkànhuāxíng

kànhuāmèngxiàngjiāngnánjiāngshíluòquèyǒushēng

xíngféngzhēngróngxiānjiāshìshìmíng

kànhuāfēiyángfēiluòdànjiànmǎnyǎnzhuózhuócháoxiámíng

mèngzhōngyòudōngzhuāngyuánxiàróngshù

zhǔréndàojiùxiāngshínǎiféngwài

jiējūnzhīsuǒmèngzhòusuǒwèi

biǎnzhōuruòjìngguīzhīzhǎngxúnshìguī

冥冥落月子规哭,幽人梦成续复续。

茅檐坏砌到何许,酴醾架倒留紫竹。

紫竹新抽雨又滋,泪粉娟娟凝翠玉。

梦中自省非宿游,又意檐村旧林谷。

阿连对床呼得醒,亦说梦作看花行。

看花梦向江南去,江石荦确屐有声。

行逢古屋郁峥嵘,仙家释氏俱莫名。

看花非扬亦非洛,但见满眼灼灼朝霞明。

梦中又意东庄路,普圆寺下芙蓉树。

主人亦道旧相识,乃复不逢户外屦。

嗟我与君无自疑,夜之所梦昼所为。

扁舟若具可径归,知长不必询筮龟。

冥冥落月子規哭,幽人夢成續復續。

茅檐壞砌到何許,酴醾架倒留紫竹。

紫竹新抽雨又滋,淚粉娟娟凝翠玉。

夢中自省非宿遊,又意檐村舊林谷。

阿連對牀呼得醒,亦說夢作看花行。

看花夢向江南去,江石犖确屐有聲。

行逢古屋鬱崢嶸,仙家釋氏俱莫名。

看花非揚亦非洛,但見滿眼灼灼朝霞明。

夢中又意東莊路,普圓寺下芙蓉樹。

主人亦道舊相識,乃復不逢戶外屨。

嗟我與君無自疑,夜之所夢晝所爲。

扁舟若具可徑歸,知長不必詢筮龜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阴暗落月杜鹃哭,隐士梦成继续续。茅檐砌到什么地方坏了,酴醾回倒留紫竹林。紫竹林新抽下又增加,泪粉非常秀丽凝翠玉。梦中反省自己不是在游,又想到屋村旧林谷。阿连对面床叫得桓,也喜欢梦作看花行。看花梦见到江南去,江石荦确木屐有声。周行逢古代房屋郁峥嵘,仙家佛教都没有名字。看花不是扬也不是洛,只见满眼睛灼灼朝霞明。梦中又意东庄路,普圆寺下芙蓉树。主人也道旧相识,于是又不逢户外鞋。唉我和你没有怀疑自己,晚上他所梦见白天所做。小船像工具可以直接回家,了解长不一定问算卦龟甲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陰暗落月杜鵑哭,隱士夢成繼續續。茅檐砌到什麼地方壞了,酴醾回倒留紫竹林。紫竹林新抽下又增加,淚粉非常秀麗凝翠玉。夢中反省自己不是在遊,又想到屋村舊林谷。阿連對面牀叫得桓,也喜歡夢作看花行。看花夢見到江南去,江石犖确木屐有聲。周行逢古代房屋鬱崢嶸,仙家佛教都沒有名字。看花不是揚也不是洛,只見滿眼睛灼灼朝霞明。夢中又意東莊路,普圓寺下芙蓉樹。主人也道舊相識,於是又不逢戶外鞋。唉我和你沒有懷疑自己,晚上他所夢見白天所做。小船像工具可以直接回家,瞭解長不一定問算卦龜甲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

阴暗落月杜鹃哭,隐士梦成继续续。茅檐砌到什么地方坏了,酴醾回倒留紫竹林。紫竹林新抽下又增加,泪粉非常秀丽凝翠玉。梦中反省自己不是在游,又想到屋村旧林谷。阿连对面床叫得桓,也喜欢梦作看花行。看花梦见到江南去,江石荦确木屐有声。周行逢古代房屋郁峥嵘,仙家佛教都没有名字。看花不是扬也不是洛,只见满眼睛灼灼朝霞明。梦中又意东庄路,普圆寺下芙蓉树。主人也道旧相识,于是又不逢户外鞋。唉我和你没有怀疑自己,晚上他所梦见白天所做。小船像工具可以直接回家,了解长不一定问算卦龟甲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陰暗落月杜鵑哭,隱士夢成繼續續。茅檐砌到什麼地方壞了,酴醾回倒留紫竹林。紫竹林新抽下又增加,淚粉非常秀麗凝翠玉。夢中反省自己不是在遊,又想到屋村舊林谷。阿連對面牀叫得桓,也喜歡夢作看花行。看花夢見到江南去,江石犖确木屐有聲。周行逢古代房屋鬱崢嶸,仙家佛教都沒有名字。看花不是揚也不是洛,只見滿眼睛灼灼朝霞明。夢中又意東莊路,普圓寺下芙蓉樹。主人也道舊相識,於是又不逢戶外鞋。唉我和你沒有懷疑自己,晚上他所夢見白天所做。小船像工具可以直接回家,瞭解長不一定問算卦龜甲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表