书事 書事
我行一何忙,羽檄来星奔。
忙行抑何事,列境备戍屯。
贼犯连英郴,江右声已宣。
往年缚李金,此邦盖晏然。
而今独胡为,骚驿穷胡昏。
政坐茶赋时,曾窥此邦藩。
茶贼异比贼,本皆商贩民。
忽当法令变,州县复少恩。
求生既无路,冒此图或存。
此贼据巢穴,其徒况是繁。
萌芽手可披,不披生恶根。
虽云巢穴深,岂离率土滨。
彼犹蠭蚁聚,我军貔虎群。
彼积鼠壤余,我粟多腐陈。
彼乃寇攘尔,我盖仁义云。
边庭尚思犁,此又何足言。
何当快除扫,听民乐耕耘。
我亦得抛官,归舟趁春浑。
胡为故使我,驹局仍鸱蹲。
更虑一朝焚,碔砆同玙璠。
我行一何忙,羽檄來星奔。
忙行抑何事,列境備戍屯。
賊犯連英郴,江右聲已宣。
往年縛李金,此邦蓋晏然。
而今獨胡爲,騷驛窮胡昏。
政坐茶賦時,曾窺此邦藩。
茶賊異比賊,本皆商販民。
忽當法令變,州縣復少恩。
求生既無路,冒此圖或存。
此賊據巢穴,其徒況是繁。
萌芽手可披,不披生惡根。
雖雲巢穴深,豈離率土濱。
彼猶蠭蟻聚,我軍貔虎羣。
彼積鼠壤餘,我粟多腐陳。
彼乃寇攘爾,我蓋仁義雲。
邊庭尚思犁,此又何足言。
何當快除掃,聽民樂耕耘。
我亦得拋官,歸舟趁春渾。
胡爲故使我,駒局仍鴟蹲。
更慮一朝焚,碔砆同璵璠。
分享
译文
我去一个什么忙,羽檄来星奔。忙着走还是什么事,在边境准备屯垦戍边。贼侵犯连英郴,江西省声已宣。往年捆绑李金,这个国家是安然。而现在只有胡为,骚骚穷胡昏。政坐茶赋时,曾经看到这个国家藩。茶寇贼异比贼,本人们都商贩。忽然在法令改变,州县又缺少恩惠。求生已经无路可走,冒这图有的存在。这贼占据巢穴,他们只是更是繁。萌芽手可以分开,不分开生恶根。虽说巢穴深,难道离全国边。他们还蠭蚂蚁聚集,我军战将群。那些多鼠土壤多,我国粮食多腐烂陈。他们就抢夺你,我是仁义说。边庭还想犁,这又有什么值得说的话。为什么会痛快扫除,允许人们乐于耕耘。我也能够抛官,回到船上前春季浑。为什么故意让我,驹局仍鸥蹲踞。更担心一旦烧,但斌砍同美玉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我去一個什麼忙,羽檄來星奔。忙着走還是什麼事,在邊境準備屯墾戍邊。賊侵犯連英郴,江西省聲已宣。往年捆綁李金,這個國家是安然。而現在只有胡爲,騷騷窮胡昏。政坐茶賦時,曾經看到這個國家藩。茶寇賊異比賊,本人們都商販。忽然在法令改變,州縣又缺少恩惠。求生已經無路可走,冒這圖有的存在。這賊佔據巢穴,他們只是更是繁。萌芽手可以分開,不分開生惡根。雖說巢穴深,難道離全國邊。他們還蠭螞蟻聚集,我軍戰將羣。那些多鼠土壤多,我國糧食多腐爛陳。他們就搶奪你,我是仁義說。邊庭還想犁,這又有什麼值得說的話。爲什麼會痛快掃除,允許人們樂於耕耘。我也能夠拋官,回到船上前春季渾。爲什麼故意讓我,駒局仍鷗蹲踞。更擔心一旦燒,但斌砍同美玉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我去一个什么忙,羽檄来星奔。忙着走还是什么事,在边境准备屯垦戍边。贼侵犯连英郴,江西省声已宣。往年捆绑李金,这个国家是安然。而现在只有胡为,骚骚穷胡昏。政坐茶赋时,曾经看到这个国家藩。茶寇贼异比贼,本人们都商贩。忽然在法令改变,州县又缺少恩惠。求生已经无路可走,冒这图有的存在。这贼占据巢穴,他们只是更是繁。萌芽手可以分开,不分开生恶根。虽说巢穴深,难道离全国边。他们还蠭蚂蚁聚集,我军战将群。那些多鼠土壤多,我国粮食多腐烂陈。他们就抢夺你,我是仁义说。边庭还想犁,这又有什么值得说的话。为什么会痛快扫除,允许人们乐于耕耘。我也能够抛官,回到船上前春季浑。为什么故意让我,驹局仍鸥蹲踞。更担心一旦烧,但斌砍同美玉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我去一個什麼忙,羽檄來星奔。忙着走還是什麼事,在邊境準備屯墾戍邊。賊侵犯連英郴,江西省聲已宣。往年捆綁李金,這個國家是安然。而現在只有胡爲,騷騷窮胡昏。政坐茶賦時,曾經看到這個國家藩。茶寇賊異比賊,本人們都商販。忽然在法令改變,州縣又缺少恩惠。求生已經無路可走,冒這圖有的存在。這賊佔據巢穴,他們只是更是繁。萌芽手可以分開,不分開生惡根。雖說巢穴深,難道離全國邊。他們還蠭螞蟻聚集,我軍戰將羣。那些多鼠土壤多,我國糧食多腐爛陳。他們就搶奪你,我是仁義說。邊庭還想犁,這又有什麼值得說的話。爲什麼會痛快掃除,允許人們樂於耕耘。我也能夠拋官,回到船上前春季渾。爲什麼故意讓我,駒局仍鷗蹲踞。更擔心一旦燒,但斌砍同美玉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…