送徐季益赴婺州陈尚书之招并属寄谢郡守韩侍 送徐季益赴婺州陳尚書之招並屬寄謝郡守韓侍

sòng xú jì yì fù wù zhōu chén shàng shū zhī zhāo bìng shǔ jì xiè jùn shǒu hán shì

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

chányuètáibiāncǎoshùcāngxiàlínliúyāngyāng

jūnbozhīsuìqiězhǎngjìngrěnhuāng

shíjīnshàngjūntángláojūnzhǔcházhùxiāng

tánshìyǒuwángdiàotóusòngshīshēngràoliáng

biéláishūzhāquējiāngránzuòxíng

shìyáncóng怀huáipángyuǎnjīnhuázhuāng

jīnhuáshàngshūhànzhāngzhāozisuǒdāng

chūchùyǒudàojūnxiángxíngshènzhònghuòshāng

kuàngjūnxiùshǒujiǔ退tuìcángjiǔshíbànbǎiwàng

tǎngzhǔxúnxiāngwèizhìdēnglínshìláng

禅月台边草树苍,下临溪流碧泱泱。

君卜居之岁且长,径路不忍夷其荒。

我时巾幅上君堂,劳君煮茶炷炉香。

与谈世故如有亡,掉头诵诗声绕梁。

别来书劄阙寄将,忽然贻我细作行。

似言欲从怀玉旁,迤逦远趣金华装。

金华尚书汉豫章,招礼孺子固所当。

出处有道君素详,此行甚重无或伤。

况君袖手久退藏,九十半百胡可忘。

傥谒地主询吾乡,为致登临忆侍郎。

禪月臺邊草樹蒼,下臨溪流碧泱泱。

君卜居之歲且長,徑路不忍夷其荒。

我時巾幅上君堂,勞君煮茶炷爐香。

與談世故如有亡,掉頭誦詩聲繞樑。

別來書劄闕寄將,忽然貽我細作行。

似言欲從懷玉旁,迤邐遠趣金華裝。

金華尚書漢豫章,招禮孺子固所當。

出處有道君素詳,此行甚重無或傷。

況君袖手久退藏,九十半百胡可忘。

儻謁地主詢吾鄉,爲致登臨憶侍郎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

禅月台边草树苍,下临溪流碧弘大的声音。你选择居住的一年要长,路不忍心诛杀他的荒凉。我当时巾幅上君堂,劳你煮茶炷炉香。和谈论世事如有丢失,掉头朗诵诗声绕梁。别以来书法网寄将,突然给我细作行。似乎说要从徐怀玉旁边,弯弯曲曲走远赴金华装饰。金华尚书汉豫章,招聘年轻固然应当。出处有道你一直详细,这行很重不或伤害。何况你袖手久退藏,九十半各种怎么可以忘记。倘若拜访地主询问我的家乡,为达到登临回忆侍郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禪月臺邊草樹蒼,下臨溪流碧弘大的聲音。你選擇居住的一年要長,路不忍心誅殺他的荒涼。我當時巾幅上君堂,勞你煮茶炷爐香。和談論世事如有丟失,掉頭朗誦詩聲繞樑。別以來書法網寄將,突然給我細作行。似乎說要從徐懷玉旁邊,彎彎曲曲走遠赴金華裝飾。金華尚書漢豫章,招聘年輕固然應當。出處有道你一直詳細,這行很重不或傷害。何況你袖手久退藏,九十半各種怎麼可以忘記。倘若拜訪地主詢問我的家鄉,爲達到登臨回憶侍郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

禅月台:指地名,诗中泛指徐季益的居所。苍:苍翠。卜居:择地定居。巾幅:古人以巾为裹头之布,此处指拜访时携带的礼物。世故:世情,世事。书劄:书信。怀玉:比喻贤才。迤逦:曲折连绵的样子。金华:指婺州,今属浙江省。尚书:古代官名,此处指陈尚书。孺子:年轻人。出处:出处,行止。袖手:比喻置身事外,不参与。地主:主人,此处指婺州郡守韩侍郎。侍郎:官名,此处指韩侍郎。禪月臺:指地名,詩中泛指徐季益的居所。蒼:蒼翠。卜居:擇地定居。巾幅:古人以巾爲裹頭之布,此處指拜訪時攜帶的禮物。世故:世情,世事。書劄:書信。懷玉:比喻賢才。迤邐:曲折連綿的樣子。金華:指婺州,今屬浙江省。尚書:古代官名,此處指陳尚書。孺子:年輕人。出處:出處,行止。袖手:比喻置身事外,不參與。地主:主人,此處指婺州郡守韓侍郎。侍郎:官名,此處指韓侍郎。

赏析

禅月台边草树苍,下临溪流碧弘大的声音。你选择居住的一年要长,路不忍心诛杀他的荒凉。我当时巾幅上君堂,劳你煮茶炷炉香。和谈论世事如有丢失,掉头朗诵诗声绕梁。别以来书法网寄将,突然给我细作行。似乎说要从徐怀玉旁边,弯弯曲曲走远赴金华装饰。金华尚书汉豫章,招聘年轻固然应当。出处有道你一直详细,这行很重不或伤害。何况你袖手久退藏,九十半各种怎么可以忘记。倘若拜访地主询问我的家乡,为达到登临回忆侍郎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考禪月臺邊草樹蒼,下臨溪流碧弘大的聲音。你選擇居住的一年要長,路不忍心誅殺他的荒涼。我當時巾幅上君堂,勞你煮茶炷爐香。和談論世事如有丟失,掉頭朗誦詩聲繞樑。別以來書法網寄將,突然給我細作行。似乎說要從徐懷玉旁邊,彎彎曲曲走遠赴金華裝飾。金華尚書漢豫章,招聘年輕固然應當。出處有道你一直詳細,這行很重不或傷害。何況你袖手久退藏,九十半各種怎麼可以忘記。倘若拜訪地主詢問我的家鄉,爲達到登臨回憶侍郎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表